Как на лес взглянет, так и лес вянет.

Присутствует в категории:
поговорки про лес

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: взглянуть, вянуть, и, как, лес, на, так, вялить . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "поговорки про лес", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Как на лес взглянет, так и лес вянет." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

ВЗГЛЯНУТЬ, яну, янешь; сов., на кого-что.

1. Обратить взгляд, посмотреть. В. на небо.

2. перен. Обратить внимание, оценить каким-н. образом. В. на дело просто.

| несов. взглядывать, аю, аешь (к 1 знач.).

ВЯНУТЬ, ну, нешь; вял и вянул, вяла; вянувший; несов. Терять свежесть, сохнуть. Листья вянут. Вянет чья-н. красота (перен.).

Уши вянут (разг.) нет возможности слушать (что-н. глупое, лживое, неприличное).

| сов. завянуть, ну, нешь; завял, яла; янувший и (устар.) ядший и увянуть, ну, нешь; увял и увянул, яла; янувший и (устар.) ядший.

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

КАК.1. мест. нареч. и союзн. сл. То же, что каким образом (см. образ1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал.

2. мест. нареч. и союзн. сл. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно ехать?

3. мест. нареч. и союзн. сл. До какой степени, до чего. Удивительно, к. красиво. К. хорошо здесь. К. я рад!

4. частица. употр. для выражения удивления и оценки. К.! Ты опять здесь!

5. частица. При глаг. сов. вида означает внезапность действия в прошлом (разг.). Он к. закричит!

6. союз. Выражает сравнение, подобно кому-чему-н. Белый к. снег. Такой же, к. прежде.

7. союз. употр. при отождествлении: в качестве кого-чего-н., будучи кем-чем-н. Советую к. друг.

8. союз. употр. в составе вводных сочетаний и предложений. К. говорят. К. например.

9. союз. Выражает временные отношения. К. вспомнишь, страшно становится (всякий раз, когда). Прошёл год, к. мы виделись (с того времени, когда).

10. союз. После отрицательных или вопросительных слов и выражений означает ограничение, кроме, только. Больше некому, к. тебе. Кто, к. не мы?

Как будто, как будто бы, союз и частицато же, что будто, будто бы (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Затих, как будто (бы) спит. Уверяет, как будто (бы) его задержали. Этого человека я как будто (бы) встречал. Как будто я его не знаю! (т. е. хорошо знаю).

Как бы(разг.)1) частица, выражает приблизительное подобие, сходство. Отвечает как бы нехотя; 2) союз, выражает сравнение. Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то.

Как бы то ни былопри всех условиях, несмотря ни на что. Как бы то ни было приходится подчиниться.

Как бы не, союзупотр. при выражении опасения, боязни чего-н. Боюсь, как бы не стал он браниться.

Как бы не так! (прост.)выражение несогласия, отрицания, ни в каком случае, ничего подобного. Буду я слушаться, как бы не так!

Как (тут) быть? (разг.)как поступить, что предпринять? Положение безвыходное, как (тут) быть?

Как быть!выражение необходимости принять, признать неизбежным. Неужели всё кончено?Как быть!

Как вдруг, союзвыражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-н. Был тихий вечер, как вдруг налетела буря.

Как есть (прост.)совсем, совершенно, именно так (обычно при лексическом повторе или ответной реплике). Глупыш.Как есть глупыш.

Как и, союзвводит сравнение, подобно кому-чему-н. Грибники, как и рыболовы, не любят шума.

Как и что (разг.)как обстоит дело. Расскажи, как и что.

Как ни, союзхотя и, несмотря на то, что. Как ни прошу, не соглашается.

Как (или что) ни говори(те) (разг.)всё-таки, несмотря ни на что. Как ни говори, он прав.

Как один человекдружно, все вместе.

Как же (разг.)1) конечно, разумеется. Как же, я обязательно пойду туда; 2) выражение несогласия, отказа, насмешливого отрицания. Пойду я туда, как же! (т. е., конечно, не пойду).

Как можно или как нельзяслужит для усиления сравнительной степени. Пиши как можно чаще. Как нельзя лучше.

Как раз1) именно, точно (о том, что совпадает с чем-н.). Он нужен и как раз звонит. Не хотел его видеть, а он как раз и идёт; 2) впору, хорош (разг.). Костюм мне как раз;

Как сказатьупотр. при затруднении точно выразить мысль в знач. как бы это лучше объяснить. Зачем ты мне это говоришь?Как сказать, зачем? Чтобы ты был в курсе дела.

Как сказать (разг.)употр. при выражении несогласия в знач. вряд ли. Ты дашь ему денег?Ну, это ещё как сказать.

Как… так, союзвыражает одновременность. Как зима, так я болен. Как приходит домой, так начинается ссора.

Как скоро, союз (устар.)выражает временные отношения, когда, как только. Как скоро было получено известие, мы отправились в путь.

Как только, союзнепосредственно вслед за чем-н., непосредственно после чего-н. Как только приеду, напишу.

Как так? (разг.)употр. при переспросе как выражение непонимания, недоумения и несогласия. Он не придёт.Как так не придёт?

Как…так и, союзвыражает перечисление. Собрались как взрослые, так и дети.

ЛЕС, а (у), в лесу и в лесе, мн. а, ов, м.

1. (в лесу). Множество деревьев, растущих на большом пространстве с сомкнутыми кронами. Дремучий л. Красный л. (хвойный; спец.). Чёрный л. (лиственный; спец.). Выйти из лесу и из леса. Идти по лесу и по лесу. Скучать по лесу. Ехать лесом. Как в лесу (ничего не понимая, ни в чём не разбираясь; разг.). Эта наука для него тёмный л. (перен.: совершенно непонятна; разг.). За деревьями лесу не видеть (посл.: о мелочах, заслоняющих собою главное).

2. (в лесе). Срубленные деревья как строительный и промышленный материал. Сплавлять л.

3. чего. О множестве чего-н. поднятого, устремлённого вверх. Л. штыков. Л. рук.

| уменьш. лесок, ска, м. (к 1 знач.).

| прил. лесной, ая, ое (к 1 и 2 знач.). Лесное хозяйство (изучение, учёт и воспроизводство лесов).

1.

НА1, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-н. Писать на бумаге. Перевести на бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать на диване. Лечь на диван. На ноге. На ногу. Рисунок на фарфоре.

2. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении места, области или времени деятельности. Орудие на позиции. Выйти на позицию. Быть на работе. Идти на работу. Быть на собрании. Вынести вопрос на собрание. Решить на пленуме. Вынести вопрос на пленум. Встреча на будущей неделе. Отложить на будущую неделю. Быть на выставке. Идти на выставку.

3. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать на рычаг. Остановить взгляд на собеседнике. Взглянуть на собеседника.

4. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон на рессорах. Поставить на рессоры. Пальто на вате. Сидеть на вёслах. Сесть на вёсла. Книга на английском языке. Перевести на чешский язык. Играть на рояле.

II. с вин. п.

1. (на) что. употр. при обозначении срока, промежутка времени. Запас на зиму. План на год. Опоздать на час. Положение на сегодняшний день.

2. (на) кого-что. употр. при обозначении меры, количества, предела. Купить на сто рублей. На рубль меньше. Разделить на несколько частей. Разбить текст на параграфы. Обед на пять человек. Слава на весь мир.

3. (на) кого-что. употр. при указании цели, назначения, предмета достижения. Манёвр на окружение противника. Кредиты на ремонт. Лес на постройку. На всякий случай. Разведка на нефть. Право на труд. Учиться на инженера (т. е. с целью стать инженером; разг.).

4. (на) что. употр. при указании образа действия, состояния. Верить на слово. Читать стихи на память.

III. с предл. п.

1. (на) чём. Во время чего-н. На всём скаку. Птицы замерзают на лету.

2. (на) чём. При помощи чего-н., с чем-н. Жарить на масле. Развести краску на воде. Тесто на дрожжах.

3. (на) ком. В сочетании с одушевлённым существительным обозначает субъект, испытывающий состояние. На руководителе большая ответственность. На матери заботы о детях.

4. (на) ком-чём. При повторении существительного указывается наличие большого количества, обилия чего-н. (разг.). Дыра на дыре. Ухаб на ухабе.

2.

НА2, НАТЕ, частица (разг.). Сопровождает жест передачи, вручения: вот, возьми(те). На книгу. Нате вам спички. Дай спички. На.

На тебе (нате вам) выражение удивления и оценки по поводу чего-н. неожиданного. Только лёг и вдруг на тебе (нате вам) зовут куда-то!

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

Если нужное слово из пословицы Как на лес взглянет, так и лес вянет. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Как на лес взглянет, так и лес вянет." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову вялить:

ВЯЛИТЬ что, сушить, проветривать что съестное впрок на воздухе, на солнце, на ветру, а отчасти и в печи. Вяленая рыба, вяленое мясо, полотки, провесное, полтевое. Вялиться, быть вялену, вывешену для провяленья. Вяленье ср. вялка ж. действ. по знач. глаг. Вялый умалит. вяловатый провяленный: о растении, цветке: увядший, поблекший; о человеке разиня, сонный, непроворный, неповоротливый. Вяленица ж. вологодск. вяленая репа. Вялельщик ж. вялельщица ж. кто торгует вяленым товаром, напр. вяленой репой. Вянуть, о растении увядать, блекнуть, сохнуть, желкнуть; о человеке, хилеть, падать силами, дряхлеть или болеть. Так врет, что уши вянут. Такую занес, что уши вянут, что лист на дереве вянет. Поневоль (заневолю, занужу) волос вянет, когда за него тянут. Как на лес взглянет, так и лес (лист) вянет. Наш Касьян, на что ни взглянет, все вянет, имя это считается немилостным, недобрым, а високосный год тяжелым. Вялицы см. борт.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Как на лес взглянет, так и лес вянет."