Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь).

Присутствует в категории:
пословицы о хлебосольстве

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: как, много, переночевать, так, переночевывать . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о хлебосольстве", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь)." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

КАК.1. мест. нареч. и союзн. сл. То же, что каким образом (см. образ1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал.

2. мест. нареч. и союзн. сл. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно ехать?

3. мест. нареч. и союзн. сл. До какой степени, до чего. Удивительно, к. красиво. К. хорошо здесь. К. я рад!

4. частица. употр. для выражения удивления и оценки. К.! Ты опять здесь!

5. частица. При глаг. сов. вида означает внезапность действия в прошлом (разг.). Он к. закричит!

6. союз. Выражает сравнение, подобно кому-чему-н. Белый к. снег. Такой же, к. прежде.

7. союз. употр. при отождествлении: в качестве кого-чего-н., будучи кем-чем-н. Советую к. друг.

8. союз. употр. в составе вводных сочетаний и предложений. К. говорят. К. например.

9. союз. Выражает временные отношения. К. вспомнишь, страшно становится (всякий раз, когда). Прошёл год, к. мы виделись (с того времени, когда).

10. союз. После отрицательных или вопросительных слов и выражений означает ограничение, кроме, только. Больше некому, к. тебе. Кто, к. не мы?

Как будто, как будто бы, союз и частицато же, что будто, будто бы (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Затих, как будто (бы) спит. Уверяет, как будто (бы) его задержали. Этого человека я как будто (бы) встречал. Как будто я его не знаю! (т. е. хорошо знаю).

Как бы(разг.)1) частица, выражает приблизительное подобие, сходство. Отвечает как бы нехотя; 2) союз, выражает сравнение. Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то.

Как бы то ни былопри всех условиях, несмотря ни на что. Как бы то ни было приходится подчиниться.

Как бы не, союзупотр. при выражении опасения, боязни чего-н. Боюсь, как бы не стал он браниться.

Как бы не так! (прост.)выражение несогласия, отрицания, ни в каком случае, ничего подобного. Буду я слушаться, как бы не так!

Как (тут) быть? (разг.)как поступить, что предпринять? Положение безвыходное, как (тут) быть?

Как быть!выражение необходимости принять, признать неизбежным. Неужели всё кончено?Как быть!

Как вдруг, союзвыражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-н. Был тихий вечер, как вдруг налетела буря.

Как есть (прост.)совсем, совершенно, именно так (обычно при лексическом повторе или ответной реплике). Глупыш.Как есть глупыш.

Как и, союзвводит сравнение, подобно кому-чему-н. Грибники, как и рыболовы, не любят шума.

Как и что (разг.)как обстоит дело. Расскажи, как и что.

Как ни, союзхотя и, несмотря на то, что. Как ни прошу, не соглашается.

Как (или что) ни говори(те) (разг.)всё-таки, несмотря ни на что. Как ни говори, он прав.

Как один человекдружно, все вместе.

Как же (разг.)1) конечно, разумеется. Как же, я обязательно пойду туда; 2) выражение несогласия, отказа, насмешливого отрицания. Пойду я туда, как же! (т. е., конечно, не пойду).

Как можно или как нельзяслужит для усиления сравнительной степени. Пиши как можно чаще. Как нельзя лучше.

Как раз1) именно, точно (о том, что совпадает с чем-н.). Он нужен и как раз звонит. Не хотел его видеть, а он как раз и идёт; 2) впору, хорош (разг.). Костюм мне как раз;

Как сказатьупотр. при затруднении точно выразить мысль в знач. как бы это лучше объяснить. Зачем ты мне это говоришь?Как сказать, зачем? Чтобы ты был в курсе дела.

Как сказать (разг.)употр. при выражении несогласия в знач. вряд ли. Ты дашь ему денег?Ну, это ещё как сказать.

Как… так, союзвыражает одновременность. Как зима, так я болен. Как приходит домой, так начинается ссора.

Как скоро, союз (устар.)выражает временные отношения, когда, как только. Как скоро было получено известие, мы отправились в путь.

Как только, союзнепосредственно вслед за чем-н., непосредственно после чего-н. Как только приеду, напишу.

Как так? (разг.)употр. при переспросе как выражение непонимания, недоумения и несогласия. Он не придёт.Как так не придёт?

Как…так и, союзвыражает перечисление. Собрались как взрослые, так и дети.

МНОГО, больше.

1. нареч. и в знач. сказ. Вполне достаточно или в избытке. м. знает. М. народу. Здесь м. интересного. Посетителей м.

2. (дат. п. по многу), числит. неопр.-колич. Большое, достаточное количество. м. лет прошло. По многу раз повторять.

3. нареч. Не больше чем (со словами, обозначающими количество). Пройдёт год, м. два.

4. нареч. Гораздо, значительно (в сочетании со сравнительной степенью). м. лучше. М. веселее.

Много-много (разг.) самое большее. В этом тюке много-много 20 килограммов.

Ни много ни мало именно столько, ни больше и ни меньше. Израсходовал ни много ни мало сто рублей.

ПЕРЕНОЧЕВАТЬ см. ночевать.

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

Если нужное слово из пословицы Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь). отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь)." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову переночевывать:

ПЕРЕНОЧЕВЫВАТЬ, переночевать, ночевать, держать ночлег, провести ночь во сне. Переночеванье и переночевка, действ. или состоянье по глаг. Переночевщик, переночевщица, кто где остался ночевать. Переночье ср. пск. вся ночь. Она все переночье промаялась. Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь), в чужом доме.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Как переночуешь, так больше услышишь (увидишь)."