Мало ль чего говорят, да не все перенять.

Присутствует в категории:
пословицы о речи

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: весь, говорить, да, ль, маленький, не, перенять, что, переймать . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о речи", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Мало ль чего говорят, да не все перенять." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

1.

ВЕСЬ1, всего, м.; ж. вся, всей; ср. всё, всего; мн. все, всех, мест. определит.

1. Полный, без изъятия, целиком. Всю ночь читал. Со всей энергией. Я всё сказал. У меня всё (я кончил говорить). Патриарх всея Руси (всея старая форма род. п. ед. ч.).

2. всё, всего, ср. То, что имеется, есть, наличное. Всё для победы. Это лучше всего. Остаться без всего. Всего понемногу. Всё вместе взятое (все обстоятельства, всё, о чём говорилось).

3. все, всех. В полном составе, без изъятия. Один за всех, все за одного. Все до одного (без исключения). Добрее всех.

4. (только им. п.), в знач. сказ. Кончился, больше нет, израсходован (разг.). Хлеб в., ни крошки не осталось. Соль вся.

5. всё, в знач. сказ. То же, что кончено (см. кончить в 5 знач.) (разг.). Я свободен? Всё, можете идти. Больше не увидимся: всё.

6. всё, всем, ср. О том, кто (что) имеет большое значение, определяет собой что-н. Этот человек для неё всё (стал всем). Семья для неё стала всем.

Весь в кого (разг.) о большом сходстве с кем-н. (с отцом, матерью). Сын весь в отца, внук весь в деда.

Всего хорошего, всего доброго (или лучшего) и (прост.) всего пожелание при прощании.

Всем берёт кто (разг.) имеет все достоинства. И красотой, и умом всем берёт.

Всё равно безразлично, одинаково, в любом случае. Мне всё равно. Я всё равно не пойду.

Всё одно (прост.) то же, что всё равно.

Всё едино (устар. и ирон.) то же, что всё равно.

Всё равно что, союз выражает сравнение, уподобление. Ему туда идти всё равно что на казнь.

Всё равно как, как всё равно, союз (прост.) то же, что всё равно что.

Всё и вся или все и вся все без исключения.

За всё про всё или на всё про всё (прост.) употр. для большей выразительности в знач. за всё, на всё. Заплатил за всё про всё рубль. Дал на всё про всё рубль.

При всём том, со всем тем и (разг. шутл.) при всём при том тем не менее.

По всему (разг.) по всем признакам. По всему видно, что он прав.

2.

ВЕСЬ2, и, ж. (стар.). Селение, деревня. По городам и весям (повсюду; книжн.).

ГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый (ён, ена); несов.

1. Владеть устной речью, владеть каким-н. языком. Ребёнок ещё не говорит. Г. по-русски.

2. что, о ком-чём и с союзом «что». Словесно выражать мысли, сообщать. Г. правду. Г. медленно. Г. с большим увлечением. Г. о чёмн. с интересом. В своей книге автор говорит о новых открытиях. Говорит, что занят. Говоримая речь (устная, произносимая; спец.). Говорят вам или говорю тебе (употр. для усиления высказанной мысли, для приказания. Говорю тебе, уходи).

3. о ком-чём и с союзом «что». Высказывать мнение, суждение, обсуждать что-н. Г. об успехах товарищей. Говорят, что зима будет холодная.

4. с кем. Общаясь, разговаривать, вести беседу, разговор. Г. с товарищем. Г. по телефону. Они давно уже не говорят друг с другом (не разговаривают, в ссоре).

5. перен., о чём. То же, что свидетельствовать (во 2 знач.). Данный факт о многом говорит. Говорит само за себя что-н. (настолько очевидно, что не нуждается в дополнительных разъяснениях, доказательствах). Имя этого человека мне ничего не говорит (оно мне неизвестно, этого человека я не знаю).

6. (1 и 2 л. не употр.), перен., в ком. Проявляться в чьих-н. поступках, словах. В нём говорит гордость.

7. на кого. Называть кого-н. как виновника чего-н. (прост.). Подозревают его, а он говорит на соседа.

8. говоря. В сочетании с наречием или косв. п. существительного входит в устойчивое сочетание вводн. сл. со знач.: выражаясь, излагая что-н. так, как обозначено этим наречием или существительным. Строго говоря (выражаясь точно). Короче (или коротко) говоря (подводя итог, заключая вышесказанное). Правильнее говоря (уточняя). Вообще говоря (то же, что вообще в 3 и 4 знач.). Честно, откровенно или по правде говоря (если быть откровенным). Иначе говоря (иными словами).

И не говори! (разг.) выражение согласия, уверенного подтверждения слов собеседника.

Кто говорит! (разг.) то же, что и не говори. Нелегко, кто говорит!

Не говоря о ком-чём, предлог с предл. п. то же, что не считая, не включая, исключая, не принимая в расчёт. Не говоря об одном отстающем, все учатся хорошо.

Что и говорить! (разг.) выражение согласия, уверенного подтверждения.

Что ни говори! (разг.) несмотря ни на что. Что ни говори, а он прав.

(Да) что вы говорите (разг.) выражение крайнего удивления.

| сов. сказать, скажу, скажешь (ко 2, 5 и 7 знач.).

| многокр. говаривать, наст. вр. не употр. (ко 2 и 4 знач.; разг.).

| сущ. говорение, я, ср. (ко 2 знач.).

| прил. говорильный, ая, ое (ко 2 и 4 знач.; устар.).

1.

ДА1 , частица.

1. употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? Да. Ты меня понял? Да.

2. употр. как вопрос при желании получить подтверждение чему-н. в знач. не так ли? не правда ли? Всё обошлось благополучно, да? Ты приедешь, да?

3. [всегда ударная]. употр. в начале относительно самостоятельного предложения при перемене темы, при воспоминании, при размышлении о чёмн. Вот и всё. Да, ещё одна новость. Что-то я ещё забыл. Да, книгу.

4. [всегда безударная]. употр. обычно в начале предложения и при ответе собеседнику для подчёркивания, с нек-рым оттенком раздражения, недовольства (разг.). Да может ли это быть? Куда идти? Да прямо!

5. При отклике употр. с вопросительной интонацией в знач. я слушаю, что вы хотите сказать? Выслушайте меня. Да? Я весь внимание.

6. [всегда ударная]. употр. для выражения недоверия, возражения в знач. как же! (во 2 знач.), как бы не так! (разг.). Я найду тебе книгу. Да, ты найдёшь!

7. употр. в лозунгах, призывах в знач. принятие, согласие. Содружеству да!

Вот это да! (разг.) похвала: хорошо, замечательно.

Ну да! (разг.) употр. для выражения: 1) подчёркнутого подтверждения, согласия. Ты едешь? Ну да!; 2) недоверия, несогласия, сомнения. Он без тебя скучает. Ну да, жди!

Да ну? (разг.) то же, что ну да (во 2 знач.).

Ни да ни нет не говорит кто не говорит ничего определённого.

И да и нет о том, что противоречиво по самой своей сути. Ты доволен? И да и нет.

2.

ДА2 , частица (высок.). То же, что пусть (в 1 знач.). Да здравствует свобода! Да останешься ты вечно в памяти народной! Да святится имя твоё! (да будет свято).

3.

ДА3 , союз.

1. употр. для соединения или присоединения отдельных слов или целых предложений. Отец да мать. День да ночь сутки прочь (посл.). Купил книгу, да (ещё) какую интересную. Ветер воет, да снег стучит в окно.

2. Выражает противопоставление, но, однако. Мал золотник, да дорог (посл.).

3. Присоединяет предложение со знач. цели: дабы, чтобы (устар. высок.). Приди, да утвердишь мир между нами. Благослови, да возвратимся с победой.

4. [всегда безударный]. В предложении соединяет слова, обозначающие действие или признак, утверждая невозможность сомнения, уверенность в обратном. Ты да не поймёшь? (ты, конечно, поймёшь). Наш Ваня да обманщик? (т. е., конечно, не обманщик). Хорошие вещи да выбрасывать!

Да и, союз (разг.) употр. в знач. союза «и» при заключающем присоединении. Думал, думал да и надумал.

Да и только (разг.) указывает на непрерывность или полноту, исключительность действия, состояния. Не соглашается, да и только. Лень, да и только.

Да и то, союз присоединяет добавочное, ограничивающее или уточняющее сообщение. Дал немного, да и то неохотно. Один костюм, да и то старый.

Да… и, союз присоединяет новое сообщение. Не зовут, да я и не пойду.

ЛЬ, союз и частица (книжн.). То же, что ли (употр. после слов, оканчивающихся на гласный).

Не… ль то же, что не… ли.

Ль… ль, союз повторяющийся то же, что ли… ли.

Ль… или, союз то же, что ли… или.

МАЛЕНЬКИЙ, ая, ое; меньше.

1. Небольшой по размерам, по количеству. м. домик. М. рост. М. отряд. Маленькая буква (строчная).

2. Незначительный, ничтожный. Маленькая неприятность.

3. То же, что малолетний. Маленькие дети. Не обижай маленьких (сущ.).

По маленькой играть делать небольшую ставку в игре.

По маленькой (выпить) (разг.) немного.

Моё (твоё и т. д. ) дело маленькое (разг.) это меня не касается, я не отвечаю за это.

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ПЕРЕНЯТЬ, ейму, еймёшь; перенял и перенял, яла, переняло и переняло; перенятый (ят, ята, ято); яв; сов.

1. что. Подражая, усвоить; заимствовать (разг.). П. чужие манеры. П. полезный опыт.

2. кого-что. Перехватить, преградить путь кому-чему-н. (устар. и прост.). П. гонца.

| несов. перенимать, аю, аешь.

| сущ. перенимание, я, ср.

1.

ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест.

1. вопрос. и союзн. сл. Указывает на предмет, явление, о к-рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего-н. сказанного: неужели? действительно так?).

2. нескл., в знач. сказ. В каком положении, каков, каково? Ч. больной? Ч. наше дело?

3. нареч. То же, что почему (в 1 знач.). Ч. ты задумался? Ч. так поздно пришёл? Ч. же ты молчишь?

4. нескл. То же, что сколько (в 1 знач.). Ч. стоит эта вещь? Ч. есть духу (побежал, помчался: изо всех сил). Ч. было сил (изо всех сил; разг.).

5. нескл. То же, что который (во 2 знач.). Дом, ч. стоит на углу.

6. нескл. О том, что не имеет значения, не играет никакой роли. Ч. слова? Звук пустой. Ч. ему наставления родителей? Неприятности ч., справимся. Ч. толку спорить? Ч. пользы ждать.

7. неопр. какой-н. неопределённый предмет, явление, что-нибудь (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Если ч., сразу сообщи.

8. употр. для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело? Подойди поближе. Ч.? Ч. тебе?

9. в знач. частицы. употр. для общего отнесения к ситуации или вопроса о ней. Соседи бранятся, а нам-то ч.? (т. е. мы не имеем отношения к этому). Ему обо всём рассказали. А он ч.? (т. е. как он реагировал, как при этом вёл себя).

А что (разг.) ответная реплика на вопрос в знач. зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты хочешь ехать? А что?

И что? (разг.) что из этого следует, что это значит? Он опять звонил? И что?

К чему зачем, для чего. К чему ты мне это говоришь?

На что (уж)… а (и то, а и то, но, но и то), союз (разг.) вводит предложение со знач. усиления и уступки. На что он упрям, а и то уговорили. На что (уж) лучший друг, а и то отвернулся.

На что (уж) (разг.) со сравн. ст. образует сочетание, соответствующее превосх. ст. На что лучше (т. е. самый лучший)> На что хуже (т. е. самое худшее, хуже некуда).

Не к чему (разг.) то же, что незачем. Не к чему спорить.

Ни к чему (разг.) 1) не к чему, незачем; 2) не обратил внимания Он объяснял, да мне ни к чему.

Ни за что (разг.) 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не пойду; 2) то же, что ни за что ни про что.

Ни за что ни про что (разг.) и ни за что ни про что (прост.) понапрасну, зря. Обидел ни за что ни про что.

Ни при чём (разг.) 1) не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) не виноват в чёмн., не причастен к чему-н. Виноват он, а я ни при чём.

Ни при чём остаться (разг.) остаться обойдённым, безо всего. Ему заплатили, а я остался ни при чём.

Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) без всего, не получив ничего.

При чём (разг.) какое отношение имеет, а также в чём виноват, повинен. Он ошибся, а при чём тут я?

С чего (прост.) 1) почему, по какой причине. С чего это он рассердился?; 2) на каком основании, откуда. С чего ты взял, что я не согласен?

Чего только нет (не…)! (разг.) есть очень много всего, вообще о чём-н, многом, разном. В магазинах чего только нет! Чего только не услышишь!

Чего-чего нет (не…)! (разг.) то же, что чего только нет (не…).

Что (же) делать! ( что поделать, что поделаешь!) (разг.) ничего не поделаешь, приходится согласиться, так уж и останется. Трудно, но что же делать (что поделаешь)!

Что до… то (так), союз что касается до кого-чего-н., то… Что до меня, то (так) я согласен.

Что ж (разг.) да, приходится согласиться. Что ж, ты прав.

Что за… (разг.) то же, что какой (в 1, 2 и 3 знач.). Узнай, что за шум. Что за чудак! Что он за советчик? (т. е. плохой советчик). Что за ерунда! Что за человек приехал? Что за уха!

Что ни на есть (прост.) выражает усиление и свободную возможность выбора. Что ни на есть лучший (т. е. самый лучший). Чем ни на есть поможет (т. е. чем-н., чем будет возможно).

Что из того (с того)? (разг.) это не имеет значения, из этого ничего не следует. Ошибся, ну и что из того (с того)?

Что к чему (разг.) в чём сущность, смысл чего-н. Знает, что к чему.

Что ли, частица (разг.) выражает неуверенность (обычно при вопросе), а также (при риторическом вопросе) уверенное утверждение. Дождь, что ли? Приходил кто-то, знакомый твой, что ли? А я тебя не выручал, что ли? (т. е., конечно, выручал).

Что так? (разг.) почему, по какой причине. Я передумал. Что так?

Что такое? (разг.) вопрос или переспрос, выражающий удивление, недоумение, недовольство.

Что ты (вы)! выражение удивления, испуга или возражения. Завтра будет мороз. Что ты! Не ходите, там опасно. Что вы!

Что уж там! (разг.) выражение сомнения, вынужденного согласия. Не надо бы соглашаться, да что уж там.

2.

ЧТО2 [шт], союз.

1. Присоединяет изъяснительное придаточное предложение к главному. Досадно, что опоздал. Такой тяжёлый, ч. не поднять. Сказал так тихо, ч. никто не услышал.

2. Как, словно (устар.). Глуп, ч. пень.

3. с частицей «ни» или без неё. Указывает, что сказанное в главном предложении относится к каждому моменту, явлению, месту, названному в придаточном. Ч. ни день, прибавляются силы. Ч. город, то норов (посл.). Ч. взмах, то готова копна.

4. При повторении указывает на одинаковость, безразличие в отношении чего-н. Ч. ты пойдёшь, ч. я всё равно.

Что бы (что б) (разг.) частица со знач. желательности. Что бы дождик перестал! Что б сейчас чайку!

Не то что… а (но), союз (разг.) то же, что не то чтобы… а (но). Не то что весел, но спокоен.

Если нужное слово из пословицы Мало ль чего говорят, да не все перенять. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Мало ль чего говорят, да не все перенять." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову переймать:

ПЕРЕЙМАТЬ, переять или переемлить (малоупотр.), перенимать, перенять; переимывать (перенимывать) кого, что, перехватить, настигать или встретить поперек, наперерез, напересечку и остановить, захватить. Перенять стадо, встретить с выгону и гнать свою скотину домой. А мы коней переймем, песня, поймаем, загоним к себе. На потраве скотину переняли, без выкупа не выдадут. Собака переняла зайца, да кубарем с ним! набежала поперек. Пойдем перенимать гонки, плоты, сплавной лес, останавливать, задерживать. Слезы не переймешь. Князь великий велел вятчан переимать; стар. здесь переимать (не переймать), означая переловить, перехватать, поймать розысками и погоней, обратилось в окончат. или соверш. вид (переймаю — перенимаю, наст. переимаю, переловлю, будущ.) и знач. почти то же, что переять (перенять). Река переята утесами, береговыми выступами, сужена, стеснена. Под Нижним Волга Оку переняла. Что по реке плывет, всего не переймешь, о пересудах. Перенять овраг гатью, перегатить для удержу воды. Перенять реку заколом. Заяц перенял дорогу, перебежал, худая примета. В поле ветру не переймешь. Мешком ветру не перенять. Мало ль что говорят, да не все перенять. Не все перенять, что по воде несет; не во все вклепаться, что люди говорят.
|| Подражать, делать, что другие делают, учиться, глядя на них; обезьянить. Не переймай браниться. Друг у друга все перенимают. Он перенял у министра кашлять и сморкаться. Одна была у волка песенка — и ту переняли! зевать вслух.
|| Живот переняло, перенимает, схватывает, болит, влад. Уж ее (родильницу) перенимало, и потуги были, а еще Господь не простил (не помиловал и не опростал). Переиматься, переловиться, быть перехвачену, переловлену; перейматься и перениматься, переняться, быть перенимаему, перехвачену; переемлиться или переяться почти не употребит. Обычаи переемлются от предков. Тут овраг переялся, кончился или перехвачен природным перешейком.
|| Перейматься, пск. твер. изворотиться, извернуться. Переиманье бродяг. Перениманье дела самоучкой. Переятие речки запрудой. Перенятие попугаем слов.
|| Пошли, для перенятия стада. Переим: Пошли, для перейму стада, дров по реке.
|| Стар. перемежье, где межа пересечена урочищами. Конец луга к вязу, да по перейму в олешник стар. Переём, перехват. Переём судна, коня, остановка перерезкою пути, захват, поимка.
|| Шуба с переёмом, с перехватом. Мы кафтанов с переёмами не носим. Лес переёмами, колками, островами. Речка переёмами, бочагами, бакладинами, омутами, а русло в сухмень почти пересыхает.
|| Пск. взять переёму, перейму, переймы, выкупу за потерянную и найденную вещь.
|| Стар. заказ чинити (о беглых) и переём сулити, награду за поимку.
|| Лишек в приеме чего-либо, противопол. недоем. А всему переёму (а что в переёме) приложена ведомость. Переимка беглых.
|| Переимка плотов.
|| Ребячья переимка, переимчивость и подражанье. Переёмка: Вся речка в переёмках, в езах (язах). Беги поперек поля, впереемку.
|| Настиженье поперек бегущего, едущего, плывущего, летящего. Перейма арх. закол, учуг, запор речной, забойка; ез, яз, заезок, забойка с мордами, кошелями;
|| твер. талька ниток.
|| Выкуп за находку; окуп, выкуп или пеня за перенятую на потраве скотину. Дать, взять переймы, иногда перейму (переим).
|| Слаз, отсталое, плата кому на торгах, чтобы отстал, не мешал, не набивал цены.
|| Перейма и переймыш, кто ввязывается в торги с тем, чтобы взять срыву, слазу.
|| Переймыш, переёмыш, пойманный беглец. Переймы об. мн. перехват чего, кого поперек пути его. Беги задами, переймом, переймой, переймами догонишь их. Скачи впереймы, навпереймы. Переним м. переим, перенимка ж. переимка, бол. в знач. перениманья, подражанья. Переёмный, переёмочный, переёмковый, переимный, переимочный, переимковый, к переёмке, переимке относящ. Переёмное ср. стар. перейма, выкуп за поимку, перехват. Переёмистая местность, перехваченная речками, оврагами. Переёмчивый, охотник перенимать, загонять чужой скот. Переимчивый, способный перенимать, подражать, учиться наглядно, самоучкой; способный, охочий обезьянить и попугаить. Переимчивость ж. свойство, качество, способность, склонность эта. Переёмщик, переимщик, переимщица, кто ловит, перехватывает что, заступая дорогу, останавливает. На письма переимщиков много. Переимщик беглых. Кабак на большой дороге — злодей, грабитель и переемщик обозов.
|| Переимщик, подражатель, способный перенимать и усваивать себе все, что видит;
|| ниж.-горб. пересмешник, кто передразнивает других говором, движеньями. Переймак, переймала, переимщик в бранном знач. В той деревне переймаки стерегут, чужому полену по речке проплыть не дадут. Переймище ср. твер. простор, расстоянье между двумя домами, рощами и пр.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Мало ль чего говорят, да не все перенять."