Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане.

Присутствует в категории:
Богатство - Убожество

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: бабушка, быть, в, варвар, карман, кланяться, не, карман . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Богатство - Убожество", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

БАБУШКА, и, ж.

1. Мать отца или матери.

2. Вообще о старой женщине (разг.).

Бабушка надвое сказала погов.: ещё неизвестно, что будет, может быть и так и иначе.

| ласк. бабуся, и, ж., бабуля, и, ж., бабулечка, и, ж. и бабуленька, и, ж.

БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, было (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; бывший; будучи; несов.

1. Жить, существовать. Вопрос: быть или не быть? Были люди в наше время. Помни о друге, когда его не будет. Прежде в лесу были волки.

2. Наличествовать, иметься, иметь место. Быть беде. Ошибки есть, были и будут. Чему быть, того не миновать (посл.). Не всё коту масленица, будет и Великий пост (посл.). Был бы купец, а товар найдётся (о невесте; посл.). Быть было ненастью, да дождь помешал (погов.).

3. Присутствовать, находиться где-н. Вчера был в театре, завтра буду в гостях. Улита едет когда-то будет (посл.). И я там был, мёд-пиво пил (сказочная концовка).

4. в составе неглагольного сказуемого, а также нек-рых односоставных предложений. Означает время, реальность или гипотетичность того, о чём сообщается. Хочу быть музыкантом, артистом. Из-за шума тебе было (будет, было бы) не заснуть. Сын был (будет, был бы, пусть будет) врачом. Дети будь послушными, а в семье ссоры. Счастливым быть всем досадить (стар. посл.).

5. (только личные формы) что и чего. О согласии, желании что-н. есть, пить (разг.). Суп (супу) не буду. Кошка картошки (картошку) не будет. Я чай вскипятила: будешь?

Кем быть? какую избрать профессию.

Была не была! (разг.) надо рискнуть, попытаться. Была не была катай с плеча (погов.).

Будь что будет (разг.) 1) что бы ни случилось. Будь что будет еду!; 2) выражение принятия любого из возможных последствий. Я этому не подчинюсь, будь что будет!

Быть по сему в царской России: формула утвердительной резолюции царя; сейчас (ирон.) выражение безусловного согласия.

Кто (какой) бы то ни был, что (когда, где, куда, откуда) бы то ни было при любых условиях; по отношению к любому, в любом месте, в любое время. Кто бы то ни был, а поможет. Когда бы то ни было, а встретимся. Где бы то ни было, а найду его.

Больше не буду (разг.) обещание в дальнейшем не повторять, не делать чего-н. предосудительного.

В, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения гден. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете.

2. употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь в работу. Весь день в работе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье.

3. употр. при обозначении состояния, формы, вида чего-н. Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах.

4. употр. при указании на внешний вид кого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье.

5. употр. для указания количества какихн. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек.

6. употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу.

II. с вин. п.

1. употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше.

2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку. Не в обиду будь сказано.

3. употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Весь в мать.

III. с предл. п.

1. употр. при обозначении расстояния от чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дома. В пяти минутах езды от города.

2. употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разбираться в людях. Разница в годах.

3. употр. при обозначении субъекта носителя состояния. В юноше зреет пианист. В человеке живёт уверенность. В душе радость.

ВАРВАР, а, м.

1. У древних греков и римлян: пренебрежительное название чужеземца.

2. Невежественный, грубый, жестокий человек. Фашистские варвары.

| ж. варварка, и (ко 2 знач.; прост.).

| прил. варварский, ая, ое. Варварские народы. Варварские нашествия, походы.

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. что-н. Торчит из кармана что-н. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чей-н. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. что-н. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у кого-н. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у кого-н. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во что-н. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для кого-н. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).

КЛАНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несов.

1. кому. Делать поклон. Артист выходит к. зрителям.

2. с кем. Приветствовать при встрече наклоном головы, снятием шляпы. К. со встречными знакомыми. Я с ним не кланяюсь (в ссоре и потому не здороваюсь). Честь имею к. (приветствие при прощании; устар.).

3. кому. Посылать или передавать привет. Кланяйся от меня друзьям.

4. кому чем. Приносить в дар (стар.). К. кому-н. хлебом-солью.

5. перен., кому и перед кем. Обращаться с просьбой, униженно просить о чёмн. (разг.). К. перед начальством.

Низко кланяюсьвежливое завершение письма (перед подписью).

| сов. поклониться, онюсь, онишься (к 1, 3, 4 и 5 знач.).

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

Если нужное слово из пословицы Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову карман:

КАРМАН м. мешочек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Карманец, карманчик, кармашек умалит. карманишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. В кармане жидко, пусто, нет денег. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. Карман дыряв, хозяин его мотоват. Карман трещит, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманам, добывать деньгу плутовски. В одном кармане смеркается, в другом заря занимается, пусто. Хвать в карман — ан дыра в горсти! В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи. В одном кармане Иван Тощий (постный), в другом Марья Леготична. Полы в галунах, а карманы в дырах. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Не надейся, Роман, на чужой карман. Из чужого кармана платить легко. Держи карман! Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. Запрос в карман не лезет. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману. Было бы в анбаре, будет и в кармане. Тем хорошо, другим хорошо, а не худо и нам, коли полон карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да в кармане не можется. У солдата нет карманов, а все спрячет (уберет). В поповский карман с головой спрячешься. Четыре полы, восемь карманов, у приказного. У Варвары все в кармане, о запасливом человеке. Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. Зачем к Варваре, как свое в кармане. За словом в карман не полезет (не ходит). Из худого кармана и последний грош валится. У него не карман, а решето. Карман дыряв. Не в кармане дыра, в горсти. Из правого кармана в левый пересыпать; из мешка в мешок. То брови густы, то карманы пусты. (Крылов). Тише, Миша: Ваня в кармане! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а в карман лезет. Бить по карманам. Невзначай рука в чужой карман попала. Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело. Эта беда по карманам пошла. Чего не досмотришь, то карманом доложишь (доплатишь). Кабы Иван-велик да был маленький, а карман у меня большой, я б его туда посадил! Карта с карманом, в шулерской игре, раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают ее, если карта выиграла. Карманный, к карману относящ. Карманные часы, ручные, не стенные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы. Карманник, карманщик, карманный вор, мазурик, тяглец, кто шарит по карманам. Карманничать, промышлять карманным воровством.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане."