Аптека и лечит, так калечит.

Присутствует в категории:
Здоровье - Хворь

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: аптека, и, калечить, лечить, так, аптека . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Здоровье - Хворь", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Аптека и лечит, так калечит." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

АПТЕКА, и, ж.

1. Учреждение, в к-ром продаются (или изготовляются и продаются) лекарства, лечебные средства, предметы санитарии и гигиены. Как в аптеке (совершенно точно; разг. шутл.). Лесная а. (перен.: о дикорастущих лекарственных растениях).

2. Набор лекарств для оказания первой помощи, а также (обычно уменьш.) шкафчик, коробка с таким набором. Дорожная а.

| уменьш. аптечка, и, ж. (ко 2 знач.).

| прил. аптекарский, ая, ое (к 1 знач.) и аптечный, ая, ое (к 1 знач.). Аптечный шкаф. Аптекарские товары.

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

КАЛЕЧИТЬ, чу, чишь; несов.

1. кого (что). Делать калекой.

2. перен., кого-что. Портить, уродовать. К. чей-н. характер. К. машину.

| сов. искалечить, чу, чишь; ченный и покалечить, чу, чишь; ченный (разг.).

| возвр. калечиться, чусь, чишься (к 1 знач.); сов. искалечиться, чусь, чишься и покалечиться, чусь, чишься (разг.).

ЛЕЧИТЬ, лечу, лечишь; леченный; несов., кого-что.

1. Применять медицинские средства для восстановления здоровья, принимать меры к прекращению болезни. Л. от кашля. Л. лекарством. Л. травами. Л. туберкулёз.

2. (1 и 2 л. не употр.), перен. Обладать целительными свойствами. Холод лечит.

| возвр. лечиться, лечусь, лечишься (к 1 знач.).

| сущ. лечение, я, ср.

| прил. лечебный, ая, ое. Лечебные средства. Лечебные учреждения. Лечебные свойства ванн.

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

Если нужное слово из пословицы Аптека и лечит, так калечит. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Аптека и лечит, так калечит." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову аптека:

АПТЕКА ж. греч. заведение, где приготовляют и продают лекарства; зельница, снадобница (снадобица — склянка). Бывают аптечки домашние, дорожные, карманные. Аптека не на два века, о лечении. Аптека убавит века. Аптека съест, говорят о расходах. Не лечит аптека, калечит. Аптека и лечит, так калечит. Аптека улечит на полвека. И хорошая аптека убавит века. Аптекам предаться — деньгами не жаться. Аптечная вывеска. Авран аптечный, употребляемый в аптеках, лекарственный. Аптекарь м. содержатель аптеки или получивший ученое звание это и позволение содержать ее; зельник, снадобщик. Низшее ученое звание по сей части провизор, высшее аптекарь; у содержателя аптеки два главных помощника: рецептурщик и лаборант: прочие — ученики, в казенной аптеке Гезели (нем. Geselle). Аптекарь да лекарь, да третий — поп. Аптекарь да лекарь сочтутся. Аптекари лечат, а хворые кричат. Аптекарша, жена аптекаря. Аптекарев, аптекаршин, им принадлежащий, говоря об известных нам лицах. Аптекарский, к аптекарям относящийся, Аптекарьский счет, несоразмерно высокий. Чистый счет аптекарский — темны ночи осенние. Аптекарьский вес, в аптекарском фунте (7/8 русского фунта или 84 золотника) 12 унцев, унций; в унце 8 драхм, в драхме 3 скрупула, в скрупуле 20 гран. Аптечник, аптекарский ученик. Аптекарство ср. аптекарская наука и занятия. Аптекарить, заниматься приготовлением снадобий, особ. по нужде или охоте, не будучи аптекарем.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Аптека и лечит, так калечит."