Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу.

Присутствует в категориях:
пословицы об учебе
пословицы про ум

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: брить, заложить, и, как, скрести, так, уметь, закладывать . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы об учебе", "пословицы про ум", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

БРИТЬ, брею, бреешь; бритый; несов., кого-что. Срезать (бритвой) волосы до корня. Б. бороду.

| сов. побрить, рею, реешь; итый.

| возвр. бриться, бреюсь, бреешься; сов. побриться, реюсь, реешься.

| сущ. бритьё, я, ср.

ЗАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; сов.

1. что. Положить за что-н. З. подушку за голову. З. руки за спину.

2. что. Положить внутрь, вглубь чего-н. З. арматуру в бетонную конструкцию. Куда ты заложил книгу? (куда убрал, спрятал?). З. куда-н. книгу.

3. что. Кладя, занять, заполнить пространство чем-н. З. стол книгами. З. вход камнями.

4. что. Положив основу, начать постройку, устройство чего-н. З. фундамент. З. питомник, парк, сад. В ребёнке заложено доброе начало (перен.).

5. что. Положить, поместить для хранения (спец.). З. картофель на зиму. З. силос.

6. кого-что. Запрячь, впрячь (в экипаж); приготовить запряжку (в 3 знач.). З. тройку. З. коляску.

7. что. Вложить закладку (во 2 знач.). З. нужное место в книге.

8. что. Отдать в залог1 (в 1 знач.), в качестве залога1 (во 2 знач.). З. часы.

9. безл., что. Об ощущении болезненной тяжести в груди, носу, ушах (разг.). Нос, горло заложило.

Заложить за воротник (прост.) то же, что заложить за галстук.

| несов. закладывать, аю, аешь.

| сущ. закладка, и, ж. (к 4, 5 и 6 знач.).

| прил. закладной, ая, ое (ко 2 и 8 знач.; спец.). Закладные детали. Закладная квитанция.

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

КАК.1. мест. нареч. и союзн. сл. То же, что каким образом (см. образ1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал.

2. мест. нареч. и союзн. сл. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно ехать?

3. мест. нареч. и союзн. сл. До какой степени, до чего. Удивительно, к. красиво. К. хорошо здесь. К. я рад!

4. частица. употр. для выражения удивления и оценки. К.! Ты опять здесь!

5. частица. При глаг. сов. вида означает внезапность действия в прошлом (разг.). Он к. закричит!

6. союз. Выражает сравнение, подобно кому-чему-н. Белый к. снег. Такой же, к. прежде.

7. союз. употр. при отождествлении: в качестве кого-чего-н., будучи кем-чем-н. Советую к. друг.

8. союз. употр. в составе вводных сочетаний и предложений. К. говорят. К. например.

9. союз. Выражает временные отношения. К. вспомнишь, страшно становится (всякий раз, когда). Прошёл год, к. мы виделись (с того времени, когда).

10. союз. После отрицательных или вопросительных слов и выражений означает ограничение, кроме, только. Больше некому, к. тебе. Кто, к. не мы?

Как будто, как будто бы, союз и частицато же, что будто, будто бы (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Затих, как будто (бы) спит. Уверяет, как будто (бы) его задержали. Этого человека я как будто (бы) встречал. Как будто я его не знаю! (т. е. хорошо знаю).

Как бы(разг.)1) частица, выражает приблизительное подобие, сходство. Отвечает как бы нехотя; 2) союз, выражает сравнение. Зашуршало в траве, как бы прополз кто-то.

Как бы то ни былопри всех условиях, несмотря ни на что. Как бы то ни было приходится подчиниться.

Как бы не, союзупотр. при выражении опасения, боязни чего-н. Боюсь, как бы не стал он браниться.

Как бы не так! (прост.)выражение несогласия, отрицания, ни в каком случае, ничего подобного. Буду я слушаться, как бы не так!

Как (тут) быть? (разг.)как поступить, что предпринять? Положение безвыходное, как (тут) быть?

Как быть!выражение необходимости принять, признать неизбежным. Неужели всё кончено?Как быть!

Как вдруг, союзвыражает осуществление сразу и неожиданно вслед за чем-н. Был тихий вечер, как вдруг налетела буря.

Как есть (прост.)совсем, совершенно, именно так (обычно при лексическом повторе или ответной реплике). Глупыш.Как есть глупыш.

Как и, союзвводит сравнение, подобно кому-чему-н. Грибники, как и рыболовы, не любят шума.

Как и что (разг.)как обстоит дело. Расскажи, как и что.

Как ни, союзхотя и, несмотря на то, что. Как ни прошу, не соглашается.

Как (или что) ни говори(те) (разг.)всё-таки, несмотря ни на что. Как ни говори, он прав.

Как один человекдружно, все вместе.

Как же (разг.)1) конечно, разумеется. Как же, я обязательно пойду туда; 2) выражение несогласия, отказа, насмешливого отрицания. Пойду я туда, как же! (т. е., конечно, не пойду).

Как можно или как нельзяслужит для усиления сравнительной степени. Пиши как можно чаще. Как нельзя лучше.

Как раз1) именно, точно (о том, что совпадает с чем-н.). Он нужен и как раз звонит. Не хотел его видеть, а он как раз и идёт; 2) впору, хорош (разг.). Костюм мне как раз;

Как сказатьупотр. при затруднении точно выразить мысль в знач. как бы это лучше объяснить. Зачем ты мне это говоришь?Как сказать, зачем? Чтобы ты был в курсе дела.

Как сказать (разг.)употр. при выражении несогласия в знач. вряд ли. Ты дашь ему денег?Ну, это ещё как сказать.

Как… так, союзвыражает одновременность. Как зима, так я болен. Как приходит домой, так начинается ссора.

Как скоро, союз (устар.)выражает временные отношения, когда, как только. Как скоро было получено известие, мы отправились в путь.

Как только, союзнепосредственно вслед за чем-н., непосредственно после чего-н. Как только приеду, напишу.

Как так? (разг.)употр. при переспросе как выражение непонимания, недоумения и несогласия. Он не придёт.Как так не придёт?

Как…так и, союзвыражает перечисление. Собрались как взрослые, так и дети.

СКРЕСТИ, скребу, скребёшь; скрёб, скребла; скрёбший; скребённый (ён, ена); скребя; несов.

1. кого-что. Царапать чем-н. жёстким. С. когтями.

2. кого-что. Чистя, тереть чем-н. жёстким. С. пол. С. песком.

3. перен., обычно безл. Об ощущении тревоги, беспокойства. На сердце скребёт у кого-н.

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

УМЕТЬ, ею, еешь; несов., с неопр.

1. Обладать навыком, полученными знаниями, быть обученным чему-н. У. писать. У. работать. У. кататься на коньках.

2. Обладать способностью делать что-н. Не у. льстить, притворяться. Умеет одеться (хорошо одевается). Умеет жить (знает, как хорошо устроиться, где нажиться; разг., обычно ирон.).

| сущ. умение, я, ср.

Если нужное слово из пословицы Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову закладывать:

ЗАКЛАДЫВАТЬ; южн. и тамб. закладать; закласть что,
|| заделывать кладкою, замуровать, затыкать, загораживать; залагать, заложить. Эту дверь надо закласть, а здесь пробить другую. Закладывать дорогу, завалить, загораживать;
|| свадебн. обычай: сторонние люди выходят вперед на дорогу, останавливают поезд и пропускают его за вино, за выкуп, или приглашаются на пирушку. Закладывать, заложить что,
|| то же; заложить дверь, окно.
|| Основывать здание. Заложить церковь, по поверью: Всякая стройка закладывается на несколько голов, а мельница — голов на десяток. Закладывая избу, хозяин потчует плотников, чтобы закладывали не на хозяйскую голову, а на скотинину. Знать, дом этот заложен на куриную голову, вечные пиры и гости. Заложи-ка нам чаю на троих, в чайник.
|| Запрятывать, засовывать, затерять. Заложил я куда-то очки, не найду.
|| Отдавать под заклад, класть в залог, для займа. У него именье заложено и перезаложено.
|| Класть заметку в книге. У меня место это заложено закладкой.
|| Запрягать, запрячь. Закладывай лошадей! Уж они заложены. Закладывать, заложить жеребьи, метать, *Зложить ухом, не хотеть слышать, ни знать, ни помнить, (Два глаг.: закладывать, закласть, и залагать, заложить, употребленьем соединены; залагать мало уптореб., а вместо того говорят закладывать). Заложить лицо, тело, поправляться, плотнеть, крепнуть. Хоть с себя что заложить, а масляну честно проводить! Заложить правую руку, дать слово, обещать. Непочто с ножом, где топор заложен. Как заложу, так и скребу. У него на эту речь ухо заложило. Закладываться, страдат. и возвр. по смыслу речи. Проем должен закласться, будет закладен кирпичем. Ворота на ночь закладываются запором. Лошади или дрожки закладываются. Я заложусь головою за него, поручусь. Я за него закладываюсь, вологодск. ручаюсь, иду в поруки. Заложиться за кого, стар. предаться под защиту. Заложимся о рубле, подержим заклад, побьемся об заклад, ставлю рубль. Цена заложилась такая-то, стала, установилась. Закладывать лапоть, заплетать, начать плести. Собака заложилась за зайцем; рысак заложился, пошел ровным, шибким бегом, машисто. Женился — на век заложился! К миру приложился, головою заложился. Войско стало, заложившись рекою, стар. оградясь, закрывшись ею. Закладыванье ср. длит. южн. закладанье, заклад м. закладка ж. об. заложенье ср. окончат. залог, заложка ж. об. действ. по знач. глаг.
|| Заклад, всякое вещественое обеспечение в верности уплаты займа или иного обязательства, залог. Не весь наклад, коли есть заклад. Заклад-носи до заплат, т.е. не надейся на выкуп. Взял черт душу под заклад, да а сам ей не рад.
|| Пари, спор на выигрыш
|| или самая ставка, о чем бьются. У него все серебро в закладе, да не на что выкупить. О чем заклад держали? что держишь закладку? Ставлю в заклад сто рублей на рубль, о том-то. Спорь до слез, а об заклад не бейся. Бейся об заклад: на ком больше заплат!
|| Заклад пск. болезнь запор, нет на низ. закладка, заложенье основания здания, судна и пр. По закладке мастера знать.
|| Закладка в стене, заложенный проем. Дом на каменной закладке, на каменном фундаменте, основании.
|| Закладка в книге, ленточка, лоскуток, бумажка для заметки страницы.
|| Закладка, у наборщиков, пробел, который в наборе закладывается наглухо.
|| Закладка лошадей, действие, закладывание, а также
|| полная сбруя, упряжь или подобранная пара, тройка, которую закладывают вместе. Извозчик держит три закладки, ездит самтретей, в трех экипажах.
|| Закладка чаю, сколько кладется в чайник.
|| Залог, заклад, в знач. обеспеченья обязательства; но заклад прямо относится к займу, залог к подряду.
|| От глаг. лежать, залегать: выпаханное и запущенное поле, брошенное на несколько лет, чтобы снова задернело. Подымать залог, пахать новину, целину, залеглую пашню.
|| арх. заклад, пари. Биться об залог.
|| Ряз. впадина, пологая ямина, низменость с видимыми окраинами.
|| В грамматике один из шести разрядов, на которые делятся глаголы: действительный, страдательный, средний, возвратный, взаимный, общий.
|| Заложка, вещь заложенная, вложенная куда, во что, напр. книжная закладка;
|| зап. манишка. Залога ж.
|| что залегло или что заложено. Свая на залогу попала, на камень или иную помеху.
|| олон. стоянка солдат или постой. Дайте нам залогу, чтоб нас не обидели, письменый вид или солдата, офицера для охраны во время прохода войск.
|| Каз. станционный смотритель?
|| арх. отдых, привал.
|| Тул. залог, непашь, целина. Заложка,
|| закладочка в книге.
|| В одежде евреек: род узкого нагрудника, обычно с галунами, за который они закладывали руки. Заложник м. заложница ж. аманат, человек данный или взятый в виде залога, в обеспечение верности договора. Залогодатель м. залогодательница ж. кто дал залог, обеспечение. Залогобратель, залогоимец м. залогоимица или залогоимка ж. кто берет залоги, вымогая их при ссудах. Залогопродавец, продающий залог, напр. просроченный. Заложный, к залогу относящ. Заложная земля, целина. Заложников, заложницын ему, ей принадлежащий. Заложничий, им свойственный. Закладень м.
|| стар. кто идет в кабалу, кто кому закладывается по кабале;
|| накидка или наметка, цепочка, накидываемая для запирки, на пробой. Закладыватель м. закладывательница ж. закладчик м. закладчица ж.
|| положивший что в заклад, в обеспечение;
|| кто бьется об заклад, держит заклад, спорит об заклад;
|| кто закладывает лошадей и пр. Закладчиков м. закладчицын ж. ему, либо ей принадлежащий. Закладчичий, им свойственный. Закладник стар. кто сам заложился, или закладной, кабальный раб, холоп кабальник. Закладыш пск. о скоте, кладеный, выложеный, холощеный. Закладной, к закладу, закладке относящийся. Закладная доска,??дека, с надписью, кладется в основание здания, при закладке его, и закладывается наглухо. Закладной крест, с надписью, который ставится на высшую часть лесов, при постройках. Закладная рама, оконная или дверная, вставляемая, закладываемая кирпичем; к ней привешиваются двери и переплеты. Закладной брус, подоконный, закладной подоконник. Закладная шуба, заложенная, данная под заклад. Закладные дести, верхняя и нижняя в стопе. Закладной выигрыш. Закладной спор. Закладочный, к закладке (в книге) относящийся. Закладчивый, охочий закладывать (напр. дома, окна). Закладная, закладная грамата, закладное письмо; письменый вид, на заложенное кому-либо имение. Закладовать что, ставить в заклад, при споре. Закладую, что хочешь, а уж быть беде! Закладоваться с кем, биться. Закладуюсь, о чем хочешь. Закладованье ср. длит. действ. по знач. глаг., держание заклада.


Также см. закладывать

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Как умею, так и брею. Как заложу, так и скребу."