Худ Роман, коли пуст карман.

Присутствует в категории:
пословицы с именами

Толкование пословицы "Худ Роман, коли пуст карман." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. что-н. Торчит из кармана что-н. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чей-н. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. что-н. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у кого-н. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у кого-н. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во что-н. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для кого-н. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).

КОЛИ и КОЛЬ, союз (устар. и прост.). То же, что если. Смейся, к. тебе весело.

Коль скоро, союз (устар.)если, поскольку. Коль скоро он просит, я согласен.

Коли… то (так), союзто же, что если… то (так) (в 1 знач.).

Коли так (коли так, то), союзто же, что если бы (в 1 и 2 знач.).

ПУСТОЙ, ая, ое; пуст, пуста, пусто, пусты и пусты.

1. Ничем не заполненный, полый внутри, лишённый содержимого. П. чемодан. Пустые карманы. В комнате пустознач. сказ.). Пустые улицы. На п. желудок (не поевши; разг.). Пустая горная порода (не имеющая практической ценности; спец.). П. взгляд (перен.: отсутствующий, ничего не выражающий).

2. перен. Бессодержательный, неосновательный, несерьёзный. П. разговор. По-пустому (нареч.) тратить время. П. человек. Пустая книга. Пустая затея. Пустое дело (незначительное). Это пустое или пустое!знач. сущ.; это мелочь, не стоит об этом говорить, обращать на это внимание).

С пустыми руками (разг.) ничего не принеся, а также ничего не получив.

Чтоб тебе (ему, вам) пусто было! (прост.) выражение досады, злобы.

| сущ. пустота, ы, ж. П. осенних полей.

1.

РОМАН1, а, м. Повествовательное произведение со сложным сюжетом и многими героями, большая форма эпической прозы. Исторический р. Р.-эпопея.

| прил. романный, ая, ое (спец.) и романический, ая, ое (устар.).

2.

РОМАН2, а, м. Любовные отношения между мужчиной и женщиной. У неё с ним р. Р. крутить с кем-н. (находиться в любовных отношениях; разг.).

| прил. романический, ая, ое. Романическая история.

1.

ХУДОЙ1, ая, ое; худ, худа, худо, худы и худы; худее. Не толстый, не упитанный. Худое тело, лицо. Худые руки.

| уменьш. худенький, ая, ое.

2.

ХУДОЙ2, ая, ое; худ, худа, худо, худы и худы; хуже; худший (устар. и разг.). То же, что плохой (в 1 знач.). Худые времена. Х. мир лучше доброй ссоры (посл.). Худо (нареч.) слышит. Не говоря худого слова (о чёмн. плохом, нежелательном: ничего не сказав, без предупреждения, сразу. Не говоря худого слова, полез в драку). На х. конец (в худшем случае). Больному худознач. сказ.). Худого (сущ.) никому не сделал.

Не худо бы частица, обычно с неопр. не мешало бы, не плохо бы. Не худо бы отдохнуть. Не худо бы чайку.

Худо-бедно (разг.) самое меньшее, никак не меньше. Для перевозки нужно, худо-бедно, десять вагонов.

| сущ. худость, и, ж. (устар.).

3.

ХУДОЙ3, ая, ое; худ, худа, худо (разг.). Дырявый, прохудившийся. Худые ботинки.

Если нужное слово из пословицы Худ Роман, коли пуст карман. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Худ Роман, коли пуст карман." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову карман:

КАРМАН м. мешочек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Карманец, карманчик, кармашек умалит. карманишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. В кармане жидко, пусто, нет денег. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. Карман дыряв, хозяин его мотоват. Карман трещит, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманам, добывать деньгу плутовски. В одном кармане смеркается, в другом заря занимается, пусто. Хвать в карман — ан дыра в горсти! В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи. В одном кармане Иван Тощий (постный), в другом Марья Леготична. Полы в галунах, а карманы в дырах. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Не надейся, Роман, на чужой карман. Из чужого кармана платить легко. Держи карман! Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. Запрос в карман не лезет. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману. Было бы в анбаре, будет и в кармане. Тем хорошо, другим хорошо, а не худо и нам, коли полон карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да в кармане не можется. У солдата нет карманов, а все спрячет (уберет). В поповский карман с головой спрячешься. Четыре полы, восемь карманов, у приказного. У Варвары все в кармане, о запасливом человеке. Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. Зачем к Варваре, как свое в кармане. За словом в карман не полезет (не ходит). Из худого кармана и последний грош валится. У него не карман, а решето. Карман дыряв. Не в кармане дыра, в горсти. Из правого кармана в левый пересыпать; из мешка в мешок. То брови густы, то карманы пусты. (Крылов). Тише, Миша: Ваня в кармане! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а в карман лезет. Бить по карманам. Невзначай рука в чужой карман попала. Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело. Эта беда по карманам пошла. Чего не досмотришь, то карманом доложишь (доплатишь). Кабы Иван-велик да был маленький, а карман у меня большой, я б его туда посадил! Карта с карманом, в шулерской игре, раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают ее, если карта выиграла. Карманный, к карману относящ. Карманные часы, ручные, не стенные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы. Карманник, карманщик, карманный вор, мазурик, тяглец, кто шарит по карманам. Карманничать, промышлять карманным воровством.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят