Не конь, так не лезь в хомут! Не корова, так и не мычи!

Присутствует в категории:
поговорки про лошадь

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: в, и, конь, корова, лезть, мычать, не, так, хомут, хомут . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "поговорки про лошадь", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Не конь, так не лезь в хомут! Не корова, так и не мычи!" по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

В, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения гден. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете.

2. употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь в работу. Весь день в работе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье.

3. употр. при обозначении состояния, формы, вида чего-н. Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах.

4. употр. при указании на внешний вид кого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье.

5. употр. для указания количества какихн. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек.

6. употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу.

II. с вин. п.

1. употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше.

2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку. Не в обиду будь сказано.

3. употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Весь в мать.

III. с предл. п.

1. употр. при обозначении расстояния от чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дома. В пяти минутах езды от города.

2. употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разбираться в людях. Разница в годах.

3. употр. при обозначении субъекта носителя состояния. В юноше зреет пианист. В человеке живёт уверенность. В душе радость.

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

КОНЬ, я, мн. кони, коней, м.

1. То же, что лошадь (преимущ. о самце). Боевой к. По коням! (кавалерийская команда; также перен.: призыв, распоряжение всем присутствующим ехать, отправляться; разг.). На коне (также перен.: чувствует себя победителем, уверен в себе). К.-огонь (о горячем и быстром коне). С чужого коня среди грязи долой (посл.). К. о четырёх ногах, да спотыкается (посл. о том, что ошибаться может каждый). Погоняй коня не кнутом, а овсом (посл.). Не в коня корм (о том, что не идёт на пользу кому-н.; прост.). К. не валялся у кого-н. (ничего ещё не начато, не готово; разг.; Пора начинать, а у них ещё и к. не валялся.).

2. В шахматах: фигура, изображающая конскую голову на высоко изогнутой шее. Ход конём (также перен.: о смелом, решительном действии).

3. Гимнастический снаряд для маховых упражнений и опорных прыжковобитый мягким материалом длинный брус на ножках. Упражнения на коне.

Коней на переправе не меняютв решающий для дела момент не меняют ни планы, ни людей.

| уменьш. конёк, нька, м. (к 1 знач.), коник, а, м. (к 1 знач.) и уменьш.-унич. коняшка, и, м. (к 1 знач.).

| прил. конный, ая, ое (к 1 знач.), конский, ая, ое (к 1 знач.) и конёвый, ая, ое (к 1 знач.). Конный завод. Конный спорт (разные виды спортивной верховой езды). Конский волос. Конёвая юфть.

КОРОВА, ы, ж.

1. Самка крупных жвачных парнокопытных животных сем. полорогих (быков), а также нек-рых других парнокопытных (напр., лося, оленя).

2. Домашнее молочное животное, самка домашнего быка. Породистая к. Стадо коров. У коровы молоко на языке (посл.: хороший удой зависит от хорошего корма). Чья бы к. мычала, а чья бы молчала (посл. о том, кому лучше бы помолчать о других, т. к. сам небезгрешен). Как к. языком слизнула кого-что-н. (о том, кто (что) куда-то делся (делось), неизвестно где находится; прост. шутл.). Как к. на льду кто-н. (о том, кто скользит, у кого разъезжаются ноги; разг. шутл.). Как корове седло идёт что-н. кому-н. (обычно об одежде: совершенно не идёт, не к лицу или не годится; прост. неодобр.). Как на корове седло сидит что-н. на ком-н. (о нескладно сидящей одежде; прост. неодобр.). К. на заборе (о неуклюжем всаднике: разг. пренебр.). Этакая к. (перен.: о толстой, неуклюжей женщине; прост. пренебр.).

Морская (стеллерова) коровавымершее водное млекопитающее отряда сирен.

| уменьш. коровка, и, ж. (ко 2 знач.).

| ласк. коровушка, и, ж. (ко 2 знач.).

| прил. коровий, ья, ье. К. хлев. Коровье молоко.

ЛЕЗТЬ, зу, зешь; лез, лезла; лезь и (разг.) полезай; несов.

1. на что, во что. Карабкаясь, взбираться, подниматься, проникать куда-н. Л. на гору. Л. на дерево. Л. в окно. Хоть в петлю лезь (о безвыходном положении; разг.).

2. во что. Проникать во что-н., с силой или тайком входить куда-н. (разг.). Л. без спросу в комнату. Воры лезут в сад. В голову лезут тяжёлые мысли (перен.).

3. во что. Проникать рукой во что-н. (разг.). Л. в карман за сигаретами. Л. в письменный стол.

4. (лезь). То же, что вмешиваться (разг.). Л. не в своё дело.

5. (1 и 2 л. не употр.), чаще с отриц. Быть впору, по размерам (о надеваемом); входить, проходить куда-н. (о вдеваемом, вдвигаемом) (разг.). Сапог с трудом лезет на ногу. Нитка не лезет в иголку. Чемодан не лезет в багажник.

6. (1 и 2 л. не употр.). Сползать, надвигаясь. Шапка лезет на глаза.

7. (лезь), к кому с чем или с неопр. Приставать, назойливо стремиться что-н. делать (прост.). Л. с советами. Л. обниматься. Л. с пустяками.

8. (1 и 2 л. не употр.). О волосах, шерсти: выпадать.

9. (1 и 2 л. не употр.). Рваться, расползаясь. Материя лезет от ветхости. Рубаха лезет по швам.

Лезть на глаза кому (разг. неодобр.) стараться, чтобы увидели, обратили внимание. Лезть на глаза начальнику.

Лезть вперёд (разг.) вести себя излишне активно, активничать. Не лезь вперёд, что тебе, больше всех надо?

МЫЧАТЬ, чу, чишь; несов.

1. О корове, быке: издавать характерные звуки, напоминающие «му-у». Не мычит и не телится кто-н. (не говорит или не решает ничего определённого; разг. шутл.). Чья бы корова мычала, а чья бы молчала (посл. о том, кому бы лучше помолчать о других, потому что он сам не без греха, в чём-то замешан).

2. перен. Говорить невнятно, издавать тягучие, нечленораздельные звуки (разг.). м. что-то в ответ.

| сов. промычать, чу, чишь.

| однокр. мыкнуть, ну, нешь.

| сущ. мычание, я, ср.

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

ХОМУТ, а, м.

1. Часть упряжи надеваемый на шею лошади округлый деревянный остов с мягким валиком на внутренней стороне. Надеть на себя или повесить себе на шею х. (перен.: о какой-н. обузе; разг.). Был бы х., а шея найдётся (посл.).

2. Приспособление кольцевой формы для скрепления, соединения чего-н., скоба (спец.).

| прил. хомутный, ая, ое (к 1 знач.).

Если нужное слово из пословицы Не конь, так не лезь в хомут! Не корова, так и не мычи! отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Не конь, так не лезь в хомут! Не корова, так и не мычи!" по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову хомут:

ХОМУТ, хомутик, хомутишка, хомутища: часть конской упряжи: деревянные клешни, с хомутиною, оголовком и гужами, надеваемые на голову лошади. Лошадь и велика, да норовом пропала: ты с хомутом, а она и голову протянула! Кобылка в хомуте везет по могуте. Хомут на душу лег, не пригнан, мал, душит лошадь. Хомут да дуга — и вся недолга! Вот тебе хомут да дуга, а я тебе не слуга! Не конь, так не лезь в хомут! Ни из хомута, ни в хомут! Ни в хомут, ни в шлейку. Под гору без хомута, а в гору в три кнута. Все наготове: сани в Казани, хомут на базаре. Съел волк кобылу: подавись он хомутом! У кобылы хоть семеро жеребят, а ей хомут свой. Кобылка есть-хомута нет; хомут добыл — кобылка ушла. За свой труд попал в хомут. Из хомута, да в шлейку. Из хомута в ярмо. Видел ленивый мужик хомут во сне, не видать ему кобылки до смерти! На отце воду важивали, так сыну хомута не кажи (к сыну с хомутом не ходи). На старую сваху хомут надели, за неблагополучную свадьбу. Если баба перешагнет через хомут или оглоблю, то тяжело будет лошади.
|| Зодческ. железная скоба, коею матица подвешена к стропилу, и всякое подобное устройство; стремянка, обойма, оковка,
|| Арх. песчаный нанос вкруг затонувшего судна. Судно в хомуте, его не вытащишь.
|| Вят. *грудная болезнь, одышка, удушье.
|| *Хомут, тягость, заботы, хлопоты, работа, труд, обуза. Ну, надели на меня хомут! Надели хомут, так и все тут! Хомутина м. хомут, хомутища;
|| ж. подушка вальком, кишкой, подшитая под клешни хомута.
|| Сиб. озеро, ерик, старица, русло реки, загнутое подковой.
|| Хомут, хомутина, горн.: отверстие в пятнике кричного стана, где пропущено молотовище.
|| Хомут, хомутик, хомуток, хомутинка, очко, гужик, мочка, ремень или виток кольцом, чем прихватывают что-либо наслаби. Связать два кола вицевым хомутиком. Заряжая брандскугель, его ставят на мочальный хомутик. Птицеловы привадную пташку сажают на хомутик, привязанный за шпарок. Хомутный, хомутовый, хомутинный, хомутинковый к хомуту, хомутине относящ. Хомутить и хомутать лошадь, надевать на нее хомут.
|| * - кого, завладеть кем, заставить работать, навалить на кого стороннее дело;
|| хомутать на кого, сваливать на кого чужую вину, клеветать и взводить напраслину.
|| влад. приговаривать, краснобаять в свадебном обряде, причем многим достается, Хомутиться, страдат. Хомутанье, хомученье, действ. по знач. глаг. Захомутать, охомутать лошадь. Охомутить весло за кочеток. Нахомутать на кого, насплетничать. Его прихомутали к делу. Всхомутали на него, бедняжку, небылицу. Расхомутать лошадь. Хомутник (хомутчик), шорник, работающий хомуты. Хомутала кто сваливает чью обязаность, вину, ответственность на иного.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Не конь, так не лезь в хомут! Не корова, так и не мычи!"