Не пеняй на Макара: сори из своего кармана!

Присутствует в категории:
пословицы с именами

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: из, карман, макар, на, не, пенять, свой, сорить, карман . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы с именами", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Не пеняй на Макара: сори из своего кармана!" по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

ИЗ кого-чего, предлог с род. п.

1. Обозначает направление действия откудан., источник, место, откуда исходит что-н. Выйти из дому. Привезти из деревни. Выписка из конспекта. Стрельба из орудий.

2. Обозначает выделение части целого, вычленение из целого. Одно из двух. Лучший из всех. Происходить из рабочих.

3. чего. употр. при обозначении того, посредством чего что-н. делается. Помогать из последних средств.

4. Обозначает признак чего-н. по составу, материалу. Дом из камня.

5. Обозначает изменение, превращение кого-чего-н. в кого-что-н. Из посёлка возник город. Из юноши выйдет музыкант.

6. чего. Указывает причину, основание чего-н. Сделать что-н. из зависти.

7. С количественным именным сочетанием обозначает: численностью, в количестве. Комиссия из пяти человек. Обед из трёх блюд.

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. что-н. Торчит из кармана что-н. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чей-н. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. что-н. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у кого-н. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у кого-н. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во что-н. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для кого-н. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).

МАКАР, а, м.: 1) каким макаром? (прост. шутл.) как, каким образом. Каким макаром ты сюда попал?; 2) таким макаром (прост. шутл.) так, таким образом. Вот таким макаром.

1.

НА1, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-н. Писать на бумаге. Перевести на бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать на диване. Лечь на диван. На ноге. На ногу. Рисунок на фарфоре.

2. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении места, области или времени деятельности. Орудие на позиции. Выйти на позицию. Быть на работе. Идти на работу. Быть на собрании. Вынести вопрос на собрание. Решить на пленуме. Вынести вопрос на пленум. Встреча на будущей неделе. Отложить на будущую неделю. Быть на выставке. Идти на выставку.

3. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать на рычаг. Остановить взгляд на собеседнике. Взглянуть на собеседника.

4. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон на рессорах. Поставить на рессоры. Пальто на вате. Сидеть на вёслах. Сесть на вёсла. Книга на английском языке. Перевести на чешский язык. Играть на рояле.

II. с вин. п.

1. (на) что. употр. при обозначении срока, промежутка времени. Запас на зиму. План на год. Опоздать на час. Положение на сегодняшний день.

2. (на) кого-что. употр. при обозначении меры, количества, предела. Купить на сто рублей. На рубль меньше. Разделить на несколько частей. Разбить текст на параграфы. Обед на пять человек. Слава на весь мир.

3. (на) кого-что. употр. при указании цели, назначения, предмета достижения. Манёвр на окружение противника. Кредиты на ремонт. Лес на постройку. На всякий случай. Разведка на нефть. Право на труд. Учиться на инженера (т. е. с целью стать инженером; разг.).

4. (на) что. употр. при указании образа действия, состояния. Верить на слово. Читать стихи на память.

III. с предл. п.

1. (на) чём. Во время чего-н. На всём скаку. Птицы замерзают на лету.

2. (на) чём. При помощи чего-н., с чем-н. Жарить на масле. Развести краску на воде. Тесто на дрожжах.

3. (на) ком. В сочетании с одушевлённым существительным обозначает субъект, испытывающий состояние. На руководителе большая ответственность. На матери заботы о детях.

4. (на) ком-чём. При повторении существительного указывается наличие большого количества, обилия чего-н. (разг.). Дыра на дыре. Ухаб на ухабе.

2.

НА2, НАТЕ, частица (разг.). Сопровождает жест передачи, вручения: вот, возьми(те). На книгу. Нате вам спички. Дай спички. На.

На тебе (нате вам) выражение удивления и оценки по поводу чего-н. неожиданного. Только лёг и вдруг на тебе (нате вам) зовут куда-то!

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ПЕНЯТЬ, яю, яешь; несов., кому или на кого-что (разг.). Укорять кого-н., сетовать на кого-что-н. Пеняй на себя (вини только себя в чёмн.).

| сов. попенять, яю, яешь.

СВОЙ, своего, м.; ж. своя, своей; ср. своё, своего; мн. свои, своих, мест. притяж.

1. Принадлежащий себе, имеющий отношение к себе. Любить свою Родину. Сделать что-н. своими руками. Делать своё дело. Жить своим трудом. Не в своём уме (сошёл с ума; разг.). Не своим голосом кричать (громко и отчаянно; разг.). Называть вещи своими именами (говорить прямо, не скрывая истины).

2. Собственный, составляющий чьён. личное достояние. У них свой дом. Надел не своё пальто.

3. Своеобразный, свойственный только чему-н. одному, данному. В этой музыке есть своя прелесть.

4. Подходящий, свойственный чему-н., предназначенный именно для данного обстоятельства, предмета. Всему своё время (всё должно делаться вовремя, своевременно). На всё есть свои правила.

5. Родной или связанный близкими отношениями, совместной деятельностью. Свои люди сочтёмся (посл.). С. человек. Он парень с. В кругу своих (сущ.). Своих (сущ.) не узнаёшь (угроза; разг.).

6. своё, своего, ср. То, что принадлежит, свойственно или присуще кому-чему-н. Своё и чужое. Добиться своего (добиться выполнения своих требований; разг.). Приняться за своё (опять начать то же самое; разг. неодобр.). Стоять на своём (твёрдо держаться своего мнения, убеждения, настаивать на чёмн.; разг.). Остаться при своём (не изменить своего мнения, решения; разг.). Он своё возьмет (добьётся желаемого; разг.).

По-своему (нареч.) 1) по своему желанию, усмотрению. Поступить по-своему; 2) сообразно со своими особыми свойствами. Эта картина по-своему хороша; 3) на своём языке (прост.). Лопочет что-то по-своему.

Остаться при своих (разг.) 1) в азартных играх: не проиграть; 2) не получить ничего, остаться с тем, что имел.

СОРИТЬ, рю, ришь; несов.

1. Бросать сор, загрязнять сором. С. на полу. Не сорить! (запрет).

2. перен., что и чем. Тратить безрассудно что-н. в большом количестве (разг.). С. деньгами.

| сов. насорить, рю, ришь (к 1 знач.).

Если нужное слово из пословицы Не пеняй на Макара: сори из своего кармана! отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Не пеняй на Макара: сори из своего кармана!" по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову карман:

КАРМАН м. мешочек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Карманец, карманчик, кармашек умалит. карманишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. В кармане жидко, пусто, нет денег. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. Карман дыряв, хозяин его мотоват. Карман трещит, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманам, добывать деньгу плутовски. В одном кармане смеркается, в другом заря занимается, пусто. Хвать в карман — ан дыра в горсти! В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи. В одном кармане Иван Тощий (постный), в другом Марья Леготична. Полы в галунах, а карманы в дырах. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Не надейся, Роман, на чужой карман. Из чужого кармана платить легко. Держи карман! Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. Запрос в карман не лезет. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману. Было бы в анбаре, будет и в кармане. Тем хорошо, другим хорошо, а не худо и нам, коли полон карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да в кармане не можется. У солдата нет карманов, а все спрячет (уберет). В поповский карман с головой спрячешься. Четыре полы, восемь карманов, у приказного. У Варвары все в кармане, о запасливом человеке. Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. Зачем к Варваре, как свое в кармане. За словом в карман не полезет (не ходит). Из худого кармана и последний грош валится. У него не карман, а решето. Карман дыряв. Не в кармане дыра, в горсти. Из правого кармана в левый пересыпать; из мешка в мешок. То брови густы, то карманы пусты. (Крылов). Тише, Миша: Ваня в кармане! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а в карман лезет. Бить по карманам. Невзначай рука в чужой карман попала. Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело. Эта беда по карманам пошла. Чего не досмотришь, то карманом доложишь (доплатишь). Кабы Иван-велик да был маленький, а карман у меня большой, я б его туда посадил! Карта с карманом, в шулерской игре, раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают ее, если карта выиграла. Карманный, к карману относящ. Карманные часы, ручные, не стенные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы. Карманник, карманщик, карманный вор, мазурик, тяглец, кто шарит по карманам. Карманничать, промышлять карманным воровством.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Не пеняй на Макара: сори из своего кармана!"