Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести.

Присутствует в категории:
пословицы о чести

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: в, во, гнев, зазор, милость, не, твой, честь, зазирать . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о чести", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы в словаре Михельсона М.И.

Словарь Михельсона М.И., статья под заголовком не во гнев (не в осуд) будь сказано:

(не в обиду)
Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести.
Ср. Но все ж дозволь, в таком опасном деле,
Тебе не в гнев, ему не в осужденье,
Спросить тебя: чем отвечаешь ты?
Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2.
Ср. Ты, говорят, не во гнев будь сказано... - сказал... кузнец, - и я веду об этом речь не для того, чтобы тебе нанести какую обиду, - приходишься немного сродни черту.
Гоголь. Ночь перед Рождеством.
Ср. Человек я по природе робкий, иной раз, не во гнев вам будь сказано, и подступиться к вам не смеешь.
Писемский. Леший. 2.
Ср. Я звал тебя, коль не во гнев,
Чтоб помогла ты мне поднять мою вязанку.
Крылов. Крестьянин и Смерть.
Ср. В каждом доме здесь из окон,
Скажем Ницце не во гнев,
Вьется длинный рыжий локон,
Льется кошачий напев.
Целый день себе мяучат
Миссы до/-поту лица,
А все горла не приучат
Не фальшивить до конца.
Кн. П.А. Вяземский. Ницца.
Ср. Darum keine Feindschaft nicht.
Ср. Dadrum keene Feindschaft nicht.
L. Angely. Das Fest der Handwerker.
Ср. Salvo jure nostrae veterie amicitiae.
Не в ущерб нашей старой дружбе.
Cic. Fam. 13, 77, 1.
Ср. Absit invidia verbo.
Liv. 9, 19, 15.
Ср. Pace tua dixerim.
Terent.
См. с позволения сказать.

Толкование пословицы "Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

В, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения гден. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете.

2. употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь в работу. Весь день в работе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье.

3. употр. при обозначении состояния, формы, вида чего-н. Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах.

4. употр. при указании на внешний вид кого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье.

5. употр. для указания количества какихн. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек.

6. употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу.

II. с вин. п.

1. употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше.

2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку. Не в обиду будь сказано.

3. употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Весь в мать.

III. с предл. п.

1. употр. при обозначении расстояния от чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дома. В пяти минутах езды от города.

2. употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разбираться в людях. Разница в годах.

3. употр. при обозначении субъекта носителя состояния. В юноше зреет пианист. В человеке живёт уверенность. В душе радость.

1.

ВО1, предлог. употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных, напр. во двор, во сне, во рту, во всем, в отдельных выражениях, напр. во весь рост, во имя, во исполнение.

2.

ВО2, частица (прост.).

1. То же, что вот (в 3 знач.). Во какой синяк! Мне во как неохота ехать! Во чего натащил домой. Во куда запрятался.

2. Выражает высокую оценку кого-чего-н. Фильм во! (т. е. очень хороший). Во девчонка!

3. Выражает подтверждение, именно так, вот именно. Он обманывает. Во, я так и думал!

ГНЕВ, а, м. Чувство сильного возмущения, негодования. Вспышка гнева. Быть в гневе. Г. плохой советчик (афоризм). Сменить г. на милость (перестать сердиться; ирон.).

Не во гнев будь сказано пусть сказанное не рассердит, не вызовет раздражения. Ты, не во гнев будь сказано, поступаешь неумно.

ЗАЗОР, а, м. (спец.). Скважина, углубление, узкий промежуток между частями чего-н.

| прил. зазорный, ая, ое.

МИЛОСТЬ, и, ж.

1. Доброе, человеколюбивое отношение. Оказать м. Сменить гнев на м. (перестать сердиться; ирон.). Сдаться на м. победителя (о сдаче без всяких условий). Из милости сделать что-н. (по снисхождению).

2. мн. Благодеяния, дар. Осыпать милостями кого-н.

3. Благосклонность, полное доверие, расположение к кому-н. низшему со стороны высшего (устар.). Быть в милости у кого-н.

Ваша (твоя, его) милость (устар.) обращение низшего к высшему.

Милости просим вежливое приглашение.

По милости кого или чьей (ирон.) из-за кого-н., по вине кого-н. По твоей милости опоздали.

Сделай(те) милость (устар. и ирон.) выражение согласия или просьбы, пожалуйста. Сделай милость, помолчи немножко.

Скажи(те) на милость (ирон. устар.), вводн. сл. скажите пожалуйста, вот удивительно.

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ТВОЙ, твоего, м.; ж. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей.

По-твоему 1) нареч., по твоей воле, желанию. Будь по-твоему; 2) нареч., так, как делаешь ты. Буду работать по-твоему; 3) вводн. сл., по твоему мнению. По-твоему, я лгу?

С твоё (разг.) столько, так много, сколько ты. Поживёт с твоё поумнеет.

ЧЕСТЬ, и, о чести, в чести и в чести, ж.

1. Достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы. Долг чести. Дело чести (касается чьейн. чести). Задеть чьюн. ч. Суд чести (офицерский).

2. Хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя. Ч. семьи. Береги ч. смолоду (посл.). Ч. фабричной марки. Ч. мундира (о чьёмн. официальном авторитете, репутации; ирон.).

3. Целомудрие, непорочность. Девичья ч.

4. Почёт, уважение. Ч. по труду. Воздать ч. кому-н. Ч. и слава героям!

Была бы честь предложена (разг.) говорится в ответ на отказ, как хотите, не хотите и не надо.

Ваша (твоя, его, её, их) честь (устар.) в России до революции: то же, что ваша (твоя и т. д.) милость. Есть, да не про вашу честь (погов.: есть, да не для вас).

В чести кто (разг.) пользуется почётом.

В честь кого-чего, в знач. предлога с род п. специально ради кого-н., в знак уважения к кому-чему-н. Приём в честь делегации.

С честью выйти (из какого-н. положения) найти достойный выход.

Делать честь кому-чему 1) характеризовать с хорошей стороны. Такой поступок делает честь его уму и сердцу; 2) оказывать уважение. Делать честь своим визитом.

Честь имею (просить, предложить, сообщить) (устар.) формула вежливости в речи, обращённой к вышестоящему лицу. Имею честь представить вам моего друга.

К чести кого хорошо характеризует кого-н., делает честь кому-н.

Много чести кому (разг. неодобр.) не заслужил, не достоин кто-н. чего-н. Мне перед ним извиняться? Много чести.

Отдать честь 1) кому, приветствовать, прикладывая руку к головному убору. Отдать честь офицеру; 2) чему, оказывать должное внимание чему-н. (шутл.). Отдать честь угощению.

Поле чести (устар. высок.) то же, что поле брани.

Пора (или надо) и честь знать (разг.) хватит, пора кончать (делать что-н.). Погостили, пора и честь знать.

По чести сказать, вводн. сл. (разг.) говоря откровенно.

С честью выполнить что сделать что-н. очень хорошо, успешно справиться с чем-н.

Честью просить (прост.) просить вежливо, не угрожая, не принуждая.

Честь и место! (устар. разг.) вежливое приглашение садиться.

Честь честью (разг.) хорошо, как следует, как полагается.

Честь по чести (прост.) то же, что честь честью.

Если нужное слово из пословицы Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову зазирать:

ЗАЗИРАТЬ и зазревать, зазреть что, заглядывать, наблюдать скрытное; замечать чьи проступки; порицать, хулить, осуждать, охуждать, особ. о поступках. Совесть зазирает, претит, Зазираться, совеститься, стыдиться. Зазиранье, зазреванье длит. зазренье окончат. порицанье, осужденье, укоризна, упрек, укорит. Зазор м.
|| позор, стыд, срам, поношенье; укор совести или людей. Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести.
|| Скважина, тесный промежек, простор между двумя предметами; напр. у каменщика простор между кладкою, стеною и причалкою, вытяжною бечевкою, при кладке; в артил. простор между ядром и стенкою орудия. Зазорный, постыдный, достойный осужденья, порицанья. Зазорный человек, дурной нравствености. Зазорные дети, безбрачно рожденные.
|| Арх. завистливый; зазорно тебе, завидно. Зазорчивый, зазирчивый человек, охочий зазирать, строгий в охуждении, в порицании. Зазорливый, человек, стыдливый, совестливый, и зазористый пск. постыдный, позорный. Зазорить кого, чернить, сильно охуждать, поносить. Зазориться, зазриться, стыдиться, совеститься, бояться укора совести.
|| твер. пск. безстыдничать, позориться. Зазорник, зазорница, зазорица об. твер. пск. человек, ведущий зазорный, позорный род жизни.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести."