По шерсти разберем. Шерсть одна, так мысль не та.

Присутствует в категории:
Розное - Одно

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: мысль, не, один, по, так, тот, шерстить, шерсть, шерсть . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Розное - Одно", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "По шерсти разберем. Шерсть одна, так мысль не та." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

МЫСЛЬ, и, ж.

1. Мыслительный процесс, мышление. Сила человеческой мысли.

2. То, что явилось в результате размышления, идея. Интересная м.

3. То, что заполняет сознание, дума. м. о сыне. Иметь в мыслях что-н.

4. мн. Убеждения, взгляды. Быть одних мыслей с кем-н.

5. мысль! Хорошая идея, хорошо придумано (разг.). Встретиться с друзьями это м.!

| прил. мысленный, ая, ое (к 1, 2 и 3 знач.; устар.).

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ОДИН, одного, м., ж. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, их.

1. числит. колич., ед. Число, цифра и количество 1.

2. прил. Без других, в отдельности. Он живёт о. Одним нам не справиться. О. за всех, все за одного. О.-одинёшенек (совершенно один; разг.). О.-единственный (только один). О. в поле не воин (посл.). Идти по одному (следуя друг за другом).

3. прил. Одинокий: без жены или без мужа, без семьи. У вас семья? Нет, я о.

4. мест. неопр. Какой-то, некий. В о. прекрасный день. О. из присутствующих.

5. мест. определит. Тот же самый, тождественный. Жить с другом в одном доме. О. (сущ.) и тот же.

6. мест. определит. Выражает ограничение: только, исключительно. В группе одни мальчики. От него одни неприятности.

7. мест. определит. Какой-нибудь в ряду сходных или сопоставляемых друг с другом. То о., то другой. О. за другим. О. из нас. Одно (сущ.) другому не мешает. Одно дело работать, другое гулять.

8. прил., ед. Единый, целостный. Диалекты слились в о. язык.

Все до одного все без исключения.

Все как один все вместе и без исключения. Явились все как один.

Ни один никто из всех, кто есть, кто мог бы. Ни один не помог.

Один на один 1) наедине, с глазу на глаз. Остаться один на один с гостем; 2) друг против друга, один против другого. Борцы сошлись один на один.

Один к одному (разг.) о ряде похожих, подходящих друг к другу людей или предметов. Работники подобрались один к одному (обычно о хороших работниках).

Одно к одному (разг.) заодно, к тому же (о совпадении чего-н., обычно неприятностей).

Одно из двух возможно одно из двух решений, один из двух выходов. Одно из двух: или отпусти меня, или поезжай сам.

| порядк. первый, ая, ое (к 1 знач.).

ПО, предлог.

I. с дат. п.

1. Указывает на поверхность или пределы, где что-н. совершается. Идти по дороге. Летать по воздуху. Хлопнуть по плечу. Расставить книги по полкам.

2. Указывает на места, к-рые посещаются кем-н. Ходить по театрам. Ходить по знакомым.

3. Указывает предмет (или лицо), на к-рый направлено какое-н. действие, к-рый вызывает какое-н. состояние. Стрелять по окопам. Скучать по детям, по отцу.

4. Указывает круг, вид деятельности или область распространения деятельности. Чемпион по шахматам. Работать по найму. Хлопотать по хозяйству. Специалист по нефти. Исследование по математике.

5. В направлении чего-н. Плыть по течению. Идти по следам зверя.

6. В соответствии, согласно с чем-н., на основании чего-н. Работать по плану. Поступать по закону. Отвечать по уставу. Одет по моде. По всем правилам. Работа по силам. Судить по внешности.

7. Вследствие чего-н. Ошибиться по рассеянности. Простить кого-н. по молодости лет. Не приехал в срок по болезни.

8. Посредством чего-н. Передать по радио. Говорить по телефону. Послать по почте.

9. Указывает на предмет или лицо, а также на качество, свойство кого-чего-н., характеризуемые со стороны тех или иных признаков, связей, отношений. По профессии инженер. По социальному положению рабочий. Родственник по матери. Товарищ по оружию. Отличный по качеству. Ранний по времени.

10. С целью, для чего-н. Операция по овладению переправой.

11. Указывает на меру времени или срок. Читать по целым дням (т. е. не отрываясь). Гулять по утрам (т. е. каждое утро). Приём по четвергам (т. е. каждый четверг). Работа рассчитана по минутам (т. е. очень точно). Приеду по весне (т. е. весной; прост.). Цыплят по осени считают (посл.).

12. Указывает на количество чего-н. при распределении, обозначении цены, последовательности. Входить по одному (поочерёдно). Дать всем по яблоку. Клевать по зёрнышку. По рублю штука.

13. В сочетании с личными мест. указывает на субъект, воспринимающий, оценивающий что-н. Это по мне, по тебе, по нему, по ней, по ним (это согласно с моей, твоей и т. д. привычкой, волей; разг.). По мне все люди хороши (т. е. для меня, с моей точки зрения).

14. употр. с числит. 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11… 20, 30, 40, 50… 90, много, несколько (в составе количественно-именного сочетания) при обозначении цены одного из предметов или при обозначении количества предметов, приходящегося на одного из нескольких. Заплатить по пяти рублей за штуку. Досталось по шести яблок каждому. По одному, по семи, по восьми, по девяти, по десяти, по одиннадцати… по двадцати, по тридцати, по сорока, по пятидесяти… по девяноста (с вин. вместо дат. в этих случаях разг.).

II. с вин. п.

1. Вплоть до (какого-н. места или времени). Стоять по пояс в воде. Занят по горло (перен.: очень занят). Прочитать с первой по десятую главу. Отпуск по воскресенье. По сиё время.

2. При обозначении неодушевлённых предметов употр. с числит. 2, 3, 4, 90, 100, 200, 300, 400, двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро при тех же условиях, что и с дат. п. (см. I, 14). По два (две) и по два (две) яблока (груши), по три и по три штуки, по четыре, по девяносто, по сто, по двести, по четыреста, по двое и по двое саней, по трое и по трое ножниц.

III. с предл. п.

1. После чего-н. По прибытии. По истечении срока. По миновании надобности. По окончании работ.

2. В просторечных сочетаниях «по нём», «по них» означает соответствие чьимн. желаниям, характеру (см. I, 6). Что ни скажешь, всё не по нём.

IV. с род. п. При знач. распределительности употр. с числит. 500, 600, 700, 800, 900. Каждый получил по пятисот, шестисот рублей (с вин. вместо род. в этих случаях разг.).

V. При обозначении одушевлённых предметов с количественно-именными сочетаниями в форме вин. п. с числит. 2, 3, 4 и с собирательными числит. употр. для обозначения распределённости между кем-чем-н., при этом форма вин. п. таких сочетаний совпадает с формой не род. п., а им.-вин. п. По два и по два человека. У каждого по трое детей (по три ребёнка). По двое и по двое солдат.

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

ТОТ, та, то, мн. те.

1. мест. указат. Указывает на что-н. удалённое в пространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Т. дом. В т. раз. В т. год. На том берегу. По ту сторону. В т. день было холодно.

2. мест. указат. В главном предложении указывает на предмет, обозначенный союзным словом в начале придаточного. Спрошу у того, кто знает.

3. мест. указат. Со словами «самый», «именно», «же» и без них: такой, к-рый нужен, соответствует потребностям, ожиданиям, такой же, не какой-н. другой. Сел в т. самый вагон. Он всё т. же. Это всё не то. Здоровье уже не то. Типичное не то (совершенно не соответствует желаемому, тому, что нужно; разг. шутл.).

4. мест. указат. В соединении с частицей «же» употр. в знач. такой, о к-ром идёт или шла сейчас речь (разг.). Взять т. же табак, от него вред здоровью.

5. мест. указат. При перечислении противополагается словам «иной», «другой», «этот», а при повторении употр. в знач. один, другой и т. д. Ни т. ни другой. Не те, так другие помогут. Т. уехал, а этот остался. Т. танцует, а т. поёт.

6. то, того, ср. При наличии противоположения со словом «это» указывает на что-н. более отдалённое, а без такого противоположения употр. в знач. это. То было вчера, а это сегодня. То был мой друг.

7. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, ставших союзами: вместо того чтобы; вслед за тем как; до того как; к тому же; с тем чтобы; до того что; и без того; вместе с тем; перед тем как; после того как.

8. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, ставших вводными: больше (более) того; кроме того; мало того; и то сказать.

9. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, по значению равных наречиям или частицам: тем лучше; не в том или не в этом дело (нет, не так); ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разг.); ни то ни сё (нечто неопределённое; разг. неодобр.); того и гляди или того и жди (о чёмн. обычно неприятном, что может случиться в любой момент; разг.); и того хуже, ещё того хуже (совсем плохо); и того лучше, ещё того лучше (совсем хорошо; часто ирон.).

До того как, союз то же, что прежде чем.

До того что, союз до такой степени что, так сильно что. Устал, до того что не может идти.

И без того независимо (от того, что есть сейчас или будет), и так уже. Не сердись, он и без того огорчён.

К тому же, союз то же, что и вдобавок.

Не без того (разг.) выражение не совсем полного согласия, есть немного. Отец сердится? Не без того.

Не до того кому (разг.) из-за занятости чем-н. другим не может сейчас это сделать, об этом думать. Надо бы поговорить, да сейчас не до того.

Перед тем как, союз то же, что прежде чем.

После того как, союз то же, что вслед за чем-н.

С тем чтобы, союз то же, что затем чтобы. Остался с тем, чтобы узнать все подробности.

То ли ещё будет! (разг.) это ещё ничего, нужно ожидать худшего (редко о лучшем).

Тот (та, то, те) ещё (прост.) выражает многозначительную оценку кого-чего-н. как плохого или сложного, затруднительного. Это тот ещё работничек! (т. е. плохой). Та ещё задача! (трудная).

ШЕРСТИТЬ (тю, тишь, 1 и 2 л. не употр.), тит; несов. Раздражать кожу при прикосновении (о грубой шерсти, шерстяной ткани). Фуфайка шерстит.

ШЕРСТЬ, и, мн. (спец.) и, ей, ж.

1. Волосяной покров животного, мех (в 1 знач.). Густая ш. Бить ш. (готовя к обработке, взбивать, трепать). Весь в шерсти кто-н. (к чьейн. одежде пристали волокна шерсти).

2. Пряжа из таких волос. Вязать чулки из шерсти.

3. Ткань из такой пряжи. Отрез шерсти на платье.

| уменьш. шёрстка, и, ж. (к 1 знач.).

| прил. шёрстный, ая, ое (к 1 знач.; спец.) и шерстяной, ая, ое (ко 2 и 3 знач.). Шёрстный покров (у животных). Шерстяная пряжа, ткань.

Если нужное слово из пословицы По шерсти разберем. Шерсть одна, так мысль не та. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "По шерсти разберем. Шерсть одна, так мысль не та." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову шерсть:

ШЕРСТЬ ж. волос животного; шерстинье ср. зап. самое общее названье: волоса человека. и животн. Волос, человечий, долгий конский; щетина, жесткий и толстый; пух, самый мягкий тонкий; мех, шерсть с кожею; руно, шерсть с одной скотины, особ. с овцы; шерсть, всякий волос, особ. мягкий или курчавый. На арапе нет волос, на нем шерсть. Торговать шерстью, овечьею. Шить шерстями, цветными. Оленья шерсть в набивку идет.
|| Шерсть, о животных, масть, цвет, краска. Шерстям конским даны особые названья (см. масть). Корсук шерстью походит на лису. С лихой собаки хоть шерсти клок. Стриги шерсть, да не сдирай шкуры. Шерстка гладенькая, когти остренькие, кошка. Стриг черт свинью: визгу много, а шерсти нет. Мать гладит по шерсти, мачиха супротив. По шерсти, собаке и кличка. Баран без шерсти не живет, сказала хозяйка, на заметку проезжего, что во щах много волос. Подобрать под шерсть, под масть. Каждая собака в своей шерсти ходит. Пошел на собаках шерсть бить, шататься. Шерсть (масть) не работает, не в масти сила. От стриженого барана шерстью не поживишься. Погладила меня судьба против шерсти. Чужбинка не по шерсти гладит. Ищи в шерсти, пиши пропало! По шерсти разберем. Не льсти: не к шерсти (не кстати тебе). Тело в шерсти — в добре жить. Он молится свт. Предтече в шерсти, раскольник; так писаны старн. иконы. Шерстка, шерсточка на собачонке как шелк. Шерстища, что на свиньище. Шерстишка жиденькая, плохая.
|| Шерстка, пск. ресницы (а не веки. Словарь Академии). Шерстина, шерстинка, шерстиночка, одиночный волос шерсти. Шерстный или шерстевой, к шерсти вообще относящ. Шерстник стеганая на шерсти поддевка. Шерстевой амбар. Шерстистый на ком много шерсти; на чем густая, долгая шерсть, ворсистый. Нет овец шерстистее мериносов. Шерстистая байка. Шерстистость ж. свойство, качество это. Шерстоватый пух. Шерстяной из шерсти сделан. — чулки, — вареги. Шерстяная набивка тюфяка. -ткань. Шерстянки ж. мн. шерстяные онучи, подвертки, подмотки. Шерстяник м. торгующий шерстью.
|| пск. шерстяной чулок.
|| новг. сукман, женский понитковый кафтан. Шерстить клочить, перебивать беспорядочно, перерывая искать. Все бумаги перешерстили у меня! Волк до десятка овец перешерстил!
|| твер. царапать, драть, как сукно по телу. *Речь твоя словно по сердцу шерстит.
|| Астрх. о скотине, быть ко двору. Бывало шерстит нам рыжее, не шерстит только серое — а ныне, нет!
|| перм. менять лошадь, скотину ухо на ухо, без придачи. Перешерстил лошадку, променял без придачи на другую. Шерстобит, шерстобой м. кто бьет, трепля пушит шерсть шерстобитным, шерстобойным смычком, готовя ее для пряжи или валки. шерстобойня, шерстобитня, место, заведенье для шерстобитья, шерстобою, шерстобойки, шерстобитень ниж. один из снарядов валяльщика. Бьет языком (баба), что шерстобит струной жильной. у костромских шерстобитов, которые ходят по всей Росии и Сибири, свой язык, в роде офенского, но победнее: слова вымышленные, подобранные, изредка татарские; напр. агер, жеребец; беззаботный, самовар; бири, руки; валгаж, день; вит, вода; витить, лить; гадайка, кукушка; гогус, петух; дякать, давать; елесник, пирог, есать, ясать, делать; жор, зуб; заколемить, заболеть, захворать; Звонарь, колокольчик; имляк, ямщик и пр. шерстогребенная фабрика. шерстовал, валяльщик; шерстовальня, шерстовальное заведенье. шерстокрыл, родовое названье тропических летяг, полетушь. шерстокрас, красильщик шерсти. шерстомер, снарядец с микроскопом, для измеренья тонины шерсти. шерстомой, шерстомойка, кто занимается мытьем шерсти; шерстомойное заведенье, шерстомойка, шерстомойня, плот с сараем, южн. мойка. шерстоносные животные, рунные. шерстопер, шерстоперая птица, коей перья более походят на волос, напр. казуар. Шерстоперыи гусь, порода гусей, у коих перья всклочены, торчат против шерсти. шерстопрялка, снаряд, для пряденья шерсти. Шерстопрядильня или шерстопрядильная фабрика. шерстотрепальный, шерсточесальный и пр. ко трепке, ческе шерсти относящ.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "По шерсти разберем. Шерсть одна, так мысль не та."