Солдат, что багор: зацепил, потащил; сорвалось - не удалось.

Присутствует в категории:
Звания - Сословия

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: багор, зацепить, не, потащить, солдат, сорваться, удаться, что, багор . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Звания - Сословия", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы в словаре Михельсона М.И.

Словарь Михельсона М.И., статья под заголовком сорвалось:

не удалось!
Солдат что багор: зацепил, потащил, сорвалось - не удалось.
Ср. Не удастся, Крысинский скажет, как Кречинский, "сорвалось" и примется за другое.
А.А. Соколов. Тайна. 27.
Ср. "Сорвалось" - повторял он много раз во время сиденья (в тюрьме). Этот возглас стал гулять по всей России давным-давно. Он еще в училище был, когда старшие употребляли его, чуть их в чем-нибудь "сцапает" учитель или начальство...
Боборыкин. Сорвалось. 4.
Ср. "Сорвалось", последнее слово комедии.
Долгово-Сабурова. Свадьба Кречинского.
Ср. Ну что ж, - сказал Чичиков, - зацепил, поволок, сорвалось - не спрашивай. Плачем горю не пособишь, нужно дело делать.
Гоголь. Мертвые души. 1, 11.
См. плачем горю не пособить.
См. кречинский.

Толкование пословицы "Солдат, что багор: зацепил, потащил; сорвалось - не удалось." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

БАГОР, гра, м. Шест с металлическим крюком и остриём. Пожарный б. Зацепить багром.

| прил. багорный, ая, ое.

ЗАЦЕПИТЬ, цеплю, цепишь; цепленный; сов.

1. кого-что. Задеть, поддеть, чтобы притянуть к себе или соединить с чем-н. З. бревно багром.

2. кого-что. Случайно задеть при движении (разг.). З. ногой за ковёр.

3. перен., кого (что). Задеть (в 3 знач.), уязвить (разг.).

Зацепить за живое (разг.) то же, что зацепить (в 3 знач.). Своим недоверием ты зацепил его за живое.

| несов. зацеплять, яю, яешь.

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

ПОТАЩИТЬ, ащу, ащишь; ащенный; сов., кого-что. Начать тащить. П. бревно. П. вещи в вагон. П. за руки. П. в гости. П. гвоздь из стены. П. сапог с ноги.

СОЛДАТ, а, род. мн. солдат, м.

1. Военнослужащий, принадлежащий к некомандному и к неначальствующему составу (в России рядовой, ефрейтор). С. спит, а служба идёт (шутл. посл. о том, что дело делается само собой).

2. перен. Военный человек, воин. Наш генерал старый с.

| уменьш.-ласк. солдатик, а, м. (к 1 знач.). Прыгнуть в воду солдатиком (стоя навытяжку).

| прил. солдатский, ая, ое (к 1 знач.).

СОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; сов.

1. Оторвавшись, не удержавшись, упасть. Дверь сорвалась с петель. С. с обрыва.

2. Рывком отделиться, освободиться. Собака сорвалась с цепи.

3. (1 и 2 л. не употр.). Резко сместиться, соскользнуть. Топор сорвался и ударил по ноге.

4. (1 и 2 л. не употр.). Неожиданно не удаться (разг.). Задуманное дело сорвалось.

5. Утратить самоконтроль, власть над своими поступками, действиями (разг.). Сорвался и накричал на детей.

6. (1 и 2 л. не употр.). О словах, звуках, о стихийном явлении: появиться сразу, невольно. Сорвались аплодисменты. Сорвалось грубое слово, ругательство. С гор сорвалось эхо. Сорвался ураган, шторм.

Сорваться с места (разг. неодобр.) быстро и неожиданно пойти, отправиться кудан.

Как с цепи сорвался (разг. неодобр.) 1) о шумном, буйном поведении, стремительных движениях; 2) о действиях очень рассерженного человека, потерявшего самообладание.

С языка сорвалось что у кого (разг.) сказал нечаянно, не подумав.

| несов. срываться, аюсь, аешься.

| сущ. срыв, а, м. (к 1, 3 и 4 знач.) и срывание, я, ср. (к 1 и 3 знач.).

УДАТЬСЯ, удамся, удашься, удастся; удадимся, удадитесь, удадутся; удался и (устар.) удался, удалась, удалось и удалось; сов.

1. (1 и 2 л. не употр.). Осуществиться, завершиться удачно, успешно. Дело удалось. Пирог удался на славу. Номер не удался (также перен.: что-н. не вышло, сорвалось; разг. шутл.).

2. безл., с неопр. Прийтись, довестись (о чёмн. положительном, удаче). Удалось прийти первому. Не удалось приехать.

| несов. удаваться, удаётся.

1.

ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест.

1. вопрос. и союзн. сл. Указывает на предмет, явление, о к-рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего-н. сказанного: неужели? действительно так?).

2. нескл., в знач. сказ. В каком положении, каков, каково? Ч. больной? Ч. наше дело?

3. нареч. То же, что почему (в 1 знач.). Ч. ты задумался? Ч. так поздно пришёл? Ч. же ты молчишь?

4. нескл. То же, что сколько (в 1 знач.). Ч. стоит эта вещь? Ч. есть духу (побежал, помчался: изо всех сил). Ч. было сил (изо всех сил; разг.).

5. нескл. То же, что который (во 2 знач.). Дом, ч. стоит на углу.

6. нескл. О том, что не имеет значения, не играет никакой роли. Ч. слова? Звук пустой. Ч. ему наставления родителей? Неприятности ч., справимся. Ч. толку спорить? Ч. пользы ждать.

7. неопр. какой-н. неопределённый предмет, явление, что-нибудь (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Если ч., сразу сообщи.

8. употр. для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело? Подойди поближе. Ч.? Ч. тебе?

9. в знач. частицы. употр. для общего отнесения к ситуации или вопроса о ней. Соседи бранятся, а нам-то ч.? (т. е. мы не имеем отношения к этому). Ему обо всём рассказали. А он ч.? (т. е. как он реагировал, как при этом вёл себя).

А что (разг.) ответная реплика на вопрос в знач. зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты хочешь ехать? А что?

И что? (разг.) что из этого следует, что это значит? Он опять звонил? И что?

К чему зачем, для чего. К чему ты мне это говоришь?

На что (уж)… а (и то, а и то, но, но и то), союз (разг.) вводит предложение со знач. усиления и уступки. На что он упрям, а и то уговорили. На что (уж) лучший друг, а и то отвернулся.

На что (уж) (разг.) со сравн. ст. образует сочетание, соответствующее превосх. ст. На что лучше (т. е. самый лучший)> На что хуже (т. е. самое худшее, хуже некуда).

Не к чему (разг.) то же, что незачем. Не к чему спорить.

Ни к чему (разг.) 1) не к чему, незачем; 2) не обратил внимания Он объяснял, да мне ни к чему.

Ни за что (разг.) 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не пойду; 2) то же, что ни за что ни про что.

Ни за что ни про что (разг.) и ни за что ни про что (прост.) понапрасну, зря. Обидел ни за что ни про что.

Ни при чём (разг.) 1) не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) не виноват в чёмн., не причастен к чему-н. Виноват он, а я ни при чём.

Ни при чём остаться (разг.) остаться обойдённым, безо всего. Ему заплатили, а я остался ни при чём.

Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) без всего, не получив ничего.

При чём (разг.) какое отношение имеет, а также в чём виноват, повинен. Он ошибся, а при чём тут я?

С чего (прост.) 1) почему, по какой причине. С чего это он рассердился?; 2) на каком основании, откуда. С чего ты взял, что я не согласен?

Чего только нет (не…)! (разг.) есть очень много всего, вообще о чём-н, многом, разном. В магазинах чего только нет! Чего только не услышишь!

Чего-чего нет (не…)! (разг.) то же, что чего только нет (не…).

Что (же) делать! ( что поделать, что поделаешь!) (разг.) ничего не поделаешь, приходится согласиться, так уж и останется. Трудно, но что же делать (что поделаешь)!

Что до… то (так), союз что касается до кого-чего-н., то… Что до меня, то (так) я согласен.

Что ж (разг.) да, приходится согласиться. Что ж, ты прав.

Что за… (разг.) то же, что какой (в 1, 2 и 3 знач.). Узнай, что за шум. Что за чудак! Что он за советчик? (т. е. плохой советчик). Что за ерунда! Что за человек приехал? Что за уха!

Что ни на есть (прост.) выражает усиление и свободную возможность выбора. Что ни на есть лучший (т. е. самый лучший). Чем ни на есть поможет (т. е. чем-н., чем будет возможно).

Что из того (с того)? (разг.) это не имеет значения, из этого ничего не следует. Ошибся, ну и что из того (с того)?

Что к чему (разг.) в чём сущность, смысл чего-н. Знает, что к чему.

Что ли, частица (разг.) выражает неуверенность (обычно при вопросе), а также (при риторическом вопросе) уверенное утверждение. Дождь, что ли? Приходил кто-то, знакомый твой, что ли? А я тебя не выручал, что ли? (т. е., конечно, выручал).

Что так? (разг.) почему, по какой причине. Я передумал. Что так?

Что такое? (разг.) вопрос или переспрос, выражающий удивление, недоумение, недовольство.

Что ты (вы)! выражение удивления, испуга или возражения. Завтра будет мороз. Что ты! Не ходите, там опасно. Что вы!

Что уж там! (разг.) выражение сомнения, вынужденного согласия. Не надо бы соглашаться, да что уж там.

2.

ЧТО2 [шт], союз.

1. Присоединяет изъяснительное придаточное предложение к главному. Досадно, что опоздал. Такой тяжёлый, ч. не поднять. Сказал так тихо, ч. никто не услышал.

2. Как, словно (устар.). Глуп, ч. пень.

3. с частицей «ни» или без неё. Указывает, что сказанное в главном предложении относится к каждому моменту, явлению, месту, названному в придаточном. Ч. ни день, прибавляются силы. Ч. город, то норов (посл.). Ч. взмах, то готова копна.

4. При повторении указывает на одинаковость, безразличие в отношении чего-н. Ч. ты пойдёшь, ч. я всё равно.

Что бы (что б) (разг.) частица со знач. желательности. Что бы дождик перестал! Что б сейчас чайку!

Не то что… а (но), союз (разг.) то же, что не то чтобы… а (но). Не то что весел, но спокоен.

Если нужное слово из пословицы Солдат, что багор: зацепил, потащил; сорвалось - не удалось. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Солдат, что багор: зацепил, потащил; сорвалось - не удалось." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову багор:

БАГОР м. железный крюк на багровище (шест); отпорный багор, на судах и лодках, с прямым острием и с крючком; пожарный, почти такой же, но гораздо больших размеров, вподъем нескольким человекам; рыболовный, урал.-казач. один только крюк с насадною трубкою, без прямого острия, насталенный, остро наточенный и насаженный на жидкое еловое багровище, для подледного лова красной рыбы (багренье): саромный багор (от сарма, мель, перекат) длиной саж. 3-4; яровой, ятовный, 6-10 саж. За чужим добром не гоняйся с багром. Солдат, что багор: зацепил, потащил; а сорвалось — не удалось. Тут народ, не крюк, так багор, мошенник. Багрень ж. арх. прорубленное во льду русло, для проводки судна. Багренец м. арх. мелкие кусочки льда, как лекарство? Багорье ср. пск. хвойник? накиданный в воду, для приманки рыбы. Багорник м. собират. урал.-казач. привозные еловые жерди на багровища. Багорный, до багра относящийся. Багровая лодка, касп. (бугровая?) прибережная рыбацкая, длиной 12 арш., шириной 3 арш. Багровище ср. шест, жердь, лесина, на которую крюк насажен. Багрить, багривать рыбу, урал.-казач. ловить багром; багриться, багриваться, ловиться. Багрят только служилые казаки, а отставным и малолеткам не дают. Эта ятов выбагрена. Добагрился до белужки. Соменка забагрил. Много ли набагрил? Отбагрились, совсем. Побагрить было еще. Подбагривай живее, подхватывай рыбу подбагреником, коротеньким багром. Пробагрили неделю. Только что разбагрились, начали. Багренье ср. ловля эта, багреное, зимнее рыболовство, лов красной рыбы на р. Урале: ее багрят, достают прямо багром, на зимнем логве ее, на ятови, куда она заваливается, полусонная, пластами, оболакиваясь в твердую слизь. Багренье начинается с Уральска, в срочный день и час, по пушке (два багренья: малое в декабре, большое в январе), все войско бросается разом на лед и спускается вниз по реке, день за день, по рубежам, участкам. С багренья высылается на почтовых тройках царский кус, ко Двору. Багрильный, багреный, до багренья относящийся. Багрильная пешня, которою ловец просекает лед для пропуска багра. Багреный атаман, назначаемый на это рыболовство начальник. Багрильщик м. кто багрит. Багрячей м. волжск. закольный, учужный сторож, для содержания в порядке забойки, учуга. В Уральске зовут его водолазом; там он приставлен к подгородному учугу, не пропускающему рыбы выше по Уралу, и ловит ее только на атаманский кус, ручным крючком (см. абрашка): это та немногая рыба, которая в вешнее половодье прошла вверх, а по установке учуга, возвращаясь, стоит над ним, давая водолазу нащупать себя рукою и поддеть абрашкой. Багорщик м. гребец, который управляется багром, крюком, когда лодка пристает или отваливает; обычно это двое носовых гребцов. Багрильщиков, багрячеев, багорщиков, им принадлежащий.


Также см. багровый

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Солдат, что багор: зацепил, потащил; сорвалось - не удалось."