Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают.

Присутствует в категории:
Пища

Правильное ударение в пословице

Что на' сковороду наливают да вчетверо сгибают.

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: вчетверо, да, на, сгибать, сковорода, что, блин . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Пища", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

ВЧЕТВЕРО, нареч. В четыре раза. В. больше. Сложить лист в. (дважды согнуть).

1.

ДА1 , частица.

1. употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? Да. Ты меня понял? Да.

2. употр. как вопрос при желании получить подтверждение чему-н. в знач. не так ли? не правда ли? Всё обошлось благополучно, да? Ты приедешь, да?

3. [всегда ударная]. употр. в начале относительно самостоятельного предложения при перемене темы, при воспоминании, при размышлении о чёмн. Вот и всё. Да, ещё одна новость. Что-то я ещё забыл. Да, книгу.

4. [всегда безударная]. употр. обычно в начале предложения и при ответе собеседнику для подчёркивания, с нек-рым оттенком раздражения, недовольства (разг.). Да может ли это быть? Куда идти? Да прямо!

5. При отклике употр. с вопросительной интонацией в знач. я слушаю, что вы хотите сказать? Выслушайте меня. Да? Я весь внимание.

6. [всегда ударная]. употр. для выражения недоверия, возражения в знач. как же! (во 2 знач.), как бы не так! (разг.). Я найду тебе книгу. Да, ты найдёшь!

7. употр. в лозунгах, призывах в знач. принятие, согласие. Содружеству да!

Вот это да! (разг.) похвала: хорошо, замечательно.

Ну да! (разг.) употр. для выражения: 1) подчёркнутого подтверждения, согласия. Ты едешь? Ну да!; 2) недоверия, несогласия, сомнения. Он без тебя скучает. Ну да, жди!

Да ну? (разг.) то же, что ну да (во 2 знач.).

Ни да ни нет не говорит кто не говорит ничего определённого.

И да и нет о том, что противоречиво по самой своей сути. Ты доволен? И да и нет.

2.

ДА2 , частица (высок.). То же, что пусть (в 1 знач.). Да здравствует свобода! Да останешься ты вечно в памяти народной! Да святится имя твоё! (да будет свято).

3.

ДА3 , союз.

1. употр. для соединения или присоединения отдельных слов или целых предложений. Отец да мать. День да ночь сутки прочь (посл.). Купил книгу, да (ещё) какую интересную. Ветер воет, да снег стучит в окно.

2. Выражает противопоставление, но, однако. Мал золотник, да дорог (посл.).

3. Присоединяет предложение со знач. цели: дабы, чтобы (устар. высок.). Приди, да утвердишь мир между нами. Благослови, да возвратимся с победой.

4. [всегда безударный]. В предложении соединяет слова, обозначающие действие или признак, утверждая невозможность сомнения, уверенность в обратном. Ты да не поймёшь? (ты, конечно, поймёшь). Наш Ваня да обманщик? (т. е., конечно, не обманщик). Хорошие вещи да выбрасывать!

Да и, союз (разг.) употр. в знач. союза «и» при заключающем присоединении. Думал, думал да и надумал.

Да и только (разг.) указывает на непрерывность или полноту, исключительность действия, состояния. Не соглашается, да и только. Лень, да и только.

Да и то, союз присоединяет добавочное, ограничивающее или уточняющее сообщение. Дал немного, да и то неохотно. Один костюм, да и то старый.

Да… и, союз присоединяет новое сообщение. Не зовут, да я и не пойду.

1.

НА1, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-н. Писать на бумаге. Перевести на бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать на диване. Лечь на диван. На ноге. На ногу. Рисунок на фарфоре.

2. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении места, области или времени деятельности. Орудие на позиции. Выйти на позицию. Быть на работе. Идти на работу. Быть на собрании. Вынести вопрос на собрание. Решить на пленуме. Вынести вопрос на пленум. Встреча на будущей неделе. Отложить на будущую неделю. Быть на выставке. Идти на выставку.

3. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать на рычаг. Остановить взгляд на собеседнике. Взглянуть на собеседника.

4. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон на рессорах. Поставить на рессоры. Пальто на вате. Сидеть на вёслах. Сесть на вёсла. Книга на английском языке. Перевести на чешский язык. Играть на рояле.

II. с вин. п.

1. (на) что. употр. при обозначении срока, промежутка времени. Запас на зиму. План на год. Опоздать на час. Положение на сегодняшний день.

2. (на) кого-что. употр. при обозначении меры, количества, предела. Купить на сто рублей. На рубль меньше. Разделить на несколько частей. Разбить текст на параграфы. Обед на пять человек. Слава на весь мир.

3. (на) кого-что. употр. при указании цели, назначения, предмета достижения. Манёвр на окружение противника. Кредиты на ремонт. Лес на постройку. На всякий случай. Разведка на нефть. Право на труд. Учиться на инженера (т. е. с целью стать инженером; разг.).

4. (на) что. употр. при указании образа действия, состояния. Верить на слово. Читать стихи на память.

III. с предл. п.

1. (на) чём. Во время чего-н. На всём скаку. Птицы замерзают на лету.

2. (на) чём. При помощи чего-н., с чем-н. Жарить на масле. Развести краску на воде. Тесто на дрожжах.

3. (на) ком. В сочетании с одушевлённым существительным обозначает субъект, испытывающий состояние. На руководителе большая ответственность. На матери заботы о детях.

4. (на) ком-чём. При повторении существительного указывается наличие большого количества, обилия чего-н. (разг.). Дыра на дыре. Ухаб на ухабе.

2.

НА2, НАТЕ, частица (разг.). Сопровождает жест передачи, вручения: вот, возьми(те). На книгу. Нате вам спички. Дай спички. На.

На тебе (нате вам) выражение удивления и оценки по поводу чего-н. неожиданного. Только лёг и вдруг на тебе (нате вам) зовут куда-то!

СГИБАТЬ, аю, аешь; несов., кого-что. То же, что гнуть (в 1 и 2 знач.). С. в дугу. С. спину. Ветер сгибает деревья.

СКОВОРОДА, ы, вин. сковороду и (устар.) сковороду, мн. сковороды, сковород, сковородам, ж. и (разг.) СКОВОРОДКА, и, ж. Мелкая, с загнутыми краями, круглая металлическая посуда для жаренья. Жарить на сковороде. Как на раскалённой сковороде чувствовать себя (о состоянии крайнего беспокойства, стыда, волнения; разг.).

| прил. сковородный, ая, ое и сковородочный, ая, ое.

1.

ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест.

1. вопрос. и союзн. сл. Указывает на предмет, явление, о к-рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего-н. сказанного: неужели? действительно так?).

2. нескл., в знач. сказ. В каком положении, каков, каково? Ч. больной? Ч. наше дело?

3. нареч. То же, что почему (в 1 знач.). Ч. ты задумался? Ч. так поздно пришёл? Ч. же ты молчишь?

4. нескл. То же, что сколько (в 1 знач.). Ч. стоит эта вещь? Ч. есть духу (побежал, помчался: изо всех сил). Ч. было сил (изо всех сил; разг.).

5. нескл. То же, что который (во 2 знач.). Дом, ч. стоит на углу.

6. нескл. О том, что не имеет значения, не играет никакой роли. Ч. слова? Звук пустой. Ч. ему наставления родителей? Неприятности ч., справимся. Ч. толку спорить? Ч. пользы ждать.

7. неопр. какой-н. неопределённый предмет, явление, что-нибудь (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Если ч., сразу сообщи.

8. употр. для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело? Подойди поближе. Ч.? Ч. тебе?

9. в знач. частицы. употр. для общего отнесения к ситуации или вопроса о ней. Соседи бранятся, а нам-то ч.? (т. е. мы не имеем отношения к этому). Ему обо всём рассказали. А он ч.? (т. е. как он реагировал, как при этом вёл себя).

А что (разг.) ответная реплика на вопрос в знач. зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты хочешь ехать? А что?

И что? (разг.) что из этого следует, что это значит? Он опять звонил? И что?

К чему зачем, для чего. К чему ты мне это говоришь?

На что (уж)… а (и то, а и то, но, но и то), союз (разг.) вводит предложение со знач. усиления и уступки. На что он упрям, а и то уговорили. На что (уж) лучший друг, а и то отвернулся.

На что (уж) (разг.) со сравн. ст. образует сочетание, соответствующее превосх. ст. На что лучше (т. е. самый лучший)> На что хуже (т. е. самое худшее, хуже некуда).

Не к чему (разг.) то же, что незачем. Не к чему спорить.

Ни к чему (разг.) 1) не к чему, незачем; 2) не обратил внимания Он объяснял, да мне ни к чему.

Ни за что (разг.) 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не пойду; 2) то же, что ни за что ни про что.

Ни за что ни про что (разг.) и ни за что ни про что (прост.) понапрасну, зря. Обидел ни за что ни про что.

Ни при чём (разг.) 1) не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) не виноват в чёмн., не причастен к чему-н. Виноват он, а я ни при чём.

Ни при чём остаться (разг.) остаться обойдённым, безо всего. Ему заплатили, а я остался ни при чём.

Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) без всего, не получив ничего.

При чём (разг.) какое отношение имеет, а также в чём виноват, повинен. Он ошибся, а при чём тут я?

С чего (прост.) 1) почему, по какой причине. С чего это он рассердился?; 2) на каком основании, откуда. С чего ты взял, что я не согласен?

Чего только нет (не…)! (разг.) есть очень много всего, вообще о чём-н, многом, разном. В магазинах чего только нет! Чего только не услышишь!

Чего-чего нет (не…)! (разг.) то же, что чего только нет (не…).

Что (же) делать! ( что поделать, что поделаешь!) (разг.) ничего не поделаешь, приходится согласиться, так уж и останется. Трудно, но что же делать (что поделаешь)!

Что до… то (так), союз что касается до кого-чего-н., то… Что до меня, то (так) я согласен.

Что ж (разг.) да, приходится согласиться. Что ж, ты прав.

Что за… (разг.) то же, что какой (в 1, 2 и 3 знач.). Узнай, что за шум. Что за чудак! Что он за советчик? (т. е. плохой советчик). Что за ерунда! Что за человек приехал? Что за уха!

Что ни на есть (прост.) выражает усиление и свободную возможность выбора. Что ни на есть лучший (т. е. самый лучший). Чем ни на есть поможет (т. е. чем-н., чем будет возможно).

Что из того (с того)? (разг.) это не имеет значения, из этого ничего не следует. Ошибся, ну и что из того (с того)?

Что к чему (разг.) в чём сущность, смысл чего-н. Знает, что к чему.

Что ли, частица (разг.) выражает неуверенность (обычно при вопросе), а также (при риторическом вопросе) уверенное утверждение. Дождь, что ли? Приходил кто-то, знакомый твой, что ли? А я тебя не выручал, что ли? (т. е., конечно, выручал).

Что так? (разг.) почему, по какой причине. Я передумал. Что так?

Что такое? (разг.) вопрос или переспрос, выражающий удивление, недоумение, недовольство.

Что ты (вы)! выражение удивления, испуга или возражения. Завтра будет мороз. Что ты! Не ходите, там опасно. Что вы!

Что уж там! (разг.) выражение сомнения, вынужденного согласия. Не надо бы соглашаться, да что уж там.

2.

ЧТО2 [шт], союз.

1. Присоединяет изъяснительное придаточное предложение к главному. Досадно, что опоздал. Такой тяжёлый, ч. не поднять. Сказал так тихо, ч. никто не услышал.

2. Как, словно (устар.). Глуп, ч. пень.

3. с частицей «ни» или без неё. Указывает, что сказанное в главном предложении относится к каждому моменту, явлению, месту, названному в придаточном. Ч. ни день, прибавляются силы. Ч. город, то норов (посл.). Ч. взмах, то готова копна.

4. При повторении указывает на одинаковость, безразличие в отношении чего-н. Ч. ты пойдёшь, ч. я всё равно.

Что бы (что б) (разг.) частица со знач. желательности. Что бы дождик перестал! Что б сейчас чайку!

Не то что… а (но), союз (разг.) то же, что не то чтобы… а (но). Не то что весел, но спокоен.

Если нужное слово из пословицы Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову блин:

БЛИН м. род хлебенного из жидко растворенного теста, поджаренного лепешкой на сковороде. Блины, блинки, блинцы и блиночки, которыми обычно празднуется наша масляна, пекутся с бесконечным разнообразием: пшеничные, ячные, овсяные, гречневые, из пресного или кислого теста. Без блина не масляна, без пирога не именинник. Блин брюху не порча. Блин не клин, брюха не расколет. Первый блин да комом, говорится о неудачной попытке. Не подбивай клин под овсян блин: поджарится и сам свалится. Как блины со сковороды, наподхват. По семи молодцов на овсяный блин. Через семьдесят могил хватил (разорвали) один блин, дразнят кутейников. Захотел у собаки блинов: и раствором вылакает. Надолго собаке блин, только раз глотнуть. Кому чин, кому блин, а кому и клин. Врет, что блины печет: только шипит. Отложи эти блины до другого дни. От лени губы блином обвисли. Продал душу ни за овсяный блин. Тот же блин, да подмазан, старые вести. С колокольни отца блином убил, из сказки. Тетушка Варвара, меня матушка послала: дай сковороды да сковородничка, мучки да подмазочки; вода в печи, хочет блины печи. Скоро блины пекут, ответ погоняле. Это — не блин испечь. Не блин, не испечешь. Не хожу я в мир по всякий блин, дома есть. Блин съешь, а два вымечешь, говорят жадному. Блинами промшить, лепешками покрыть, избу. Отойди, не до тебя, тут блины подгорят. Блином масленым в рот лезет, льстить. Что блин по маслу. Любит поп блин — да и ел бы один. Не ради и блину, как кирпичем в спину. Не корми блином, напой прежде водой. Мужик одних горячих блинов не наестся: он ест их, завернув ломоть хлеба в блин. Где блины, тут и мы; где оладьи, там и ладно. Блин добро не один. В один блин ломоть завернуть. Берега круты, рыба без костей, вода дорога, блины. Берега железные, вода не вода, рыба без костей, блины. Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают, блины. Плешь идет на гору, плешь идет под гору, плешь с плешью встретится, плеш плеши молвит: ты плешь, я плешь, на плешь капнешь, плешь задерешь, да другую наведешь, печение блинов. Дело блин блином вышло, неудачно. Звать кого на блины, на завтрак или на обед, на пирог. Блинами поминают покойника и празднуют свадьбу; блины называется стол у родителей молодой на другой день свадьбы. Житье блинам на поминках, где они подаются наперед, а на свадьбе после всего.
|| Блинок, арх. вор. блинчик, тарелка, чугунный кружок, которым кутается труба или вьюшка, под колпаком. Блинный, относящийся к блинам. Блинный стол, см. большой стол. Блинная неделя пск. масляна. Блинчатый, составленный из блинов, например пирог.
|| похожий на блин, на лепешку. Блинник м. блинница ж. промышляющий печением и продажей блинов; охотник, лакомый до блинов. За неимением маркитанта служит и блинник. Весь в масле, как блинник. Кислая блинница, плаксивый ребенок.
|| Блинница свадебн. девушка, приходящая к молодой на другой день свадьбы с блинами.
|| Масляна.
|| Блинник, род круглого пирога, который начинен блинами, пересыпанными яйцами и кашей. Жителей г. Ишима дразнят блинниками, за подделку ими встарь ассигнаций. Блинная, блиння ж. блинный курень, изба, балаган, где пекут и продают блины. Блинничать, промышлять блинами, печь и продавать их. Блинщина ж. пора блинов, масляна, сырная, блинная неделя. Банохват, бранно, кутейник, попович.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Что на сковороду наливают да вчетверо сгибают."