Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи.

Присутствует в категории:
пословицы о семье

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: борзый, впереди, деверь, кобель, на, печь, свекровь, сук, цепь, что, свекор . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о семье", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

БОРЗЫЙ, ая, ое; борз, борза, борзо (устар.). Быстрый, резвый. Б. конь.

ВПЕРЕДИ.1. нареч. На каком-н. расстоянии перед кем-чем-н. Идти в. В. болото.

2. нареч. В будущем. У юноши всё в.

3. нареч. То же, что вперёд (в 4 знач.) (разг.). Мои часы в.

4. кого-чего, предлог с род. п. На расстоянии и с передней стороны от кого-чего-н., перед кем-чем-н. Идти в. всех.

ДЕВЕРЬ, я, мн. рья, рей, м. Брат мужа.

КОБЕЛЬ, я, м. Самец собаки. Чёрного кобеля не отмоешь добела (посл.).

| прил. кобелиный, ая, ое.

1.

НА1, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-н. Писать на бумаге. Перевести на бумагу. На столе. На стол. На крыше. На крышу. Лежать на диване. Лечь на диван. На ноге. На ногу. Рисунок на фарфоре.

2. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении места, области или времени деятельности. Орудие на позиции. Выйти на позицию. Быть на работе. Идти на работу. Быть на собрании. Вынести вопрос на собрание. Решить на пленуме. Вынести вопрос на пленум. Встреча на будущей неделе. Отложить на будущую неделю. Быть на выставке. Идти на выставку.

3. (на) кого-что и (на) ком-чём. употр. при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия. Нажать на рычаг. Остановить взгляд на собеседнике. Взглянуть на собеседника.

4. (на) что и (на) чём. употр. при обозначении предметов, являющихся орудием действия, частью устройства, способом выражения чего-н. Вагон на рессорах. Поставить на рессоры. Пальто на вате. Сидеть на вёслах. Сесть на вёсла. Книга на английском языке. Перевести на чешский язык. Играть на рояле.

II. с вин. п.

1. (на) что. употр. при обозначении срока, промежутка времени. Запас на зиму. План на год. Опоздать на час. Положение на сегодняшний день.

2. (на) кого-что. употр. при обозначении меры, количества, предела. Купить на сто рублей. На рубль меньше. Разделить на несколько частей. Разбить текст на параграфы. Обед на пять человек. Слава на весь мир.

3. (на) кого-что. употр. при указании цели, назначения, предмета достижения. Манёвр на окружение противника. Кредиты на ремонт. Лес на постройку. На всякий случай. Разведка на нефть. Право на труд. Учиться на инженера (т. е. с целью стать инженером; разг.).

4. (на) что. употр. при указании образа действия, состояния. Верить на слово. Читать стихи на память.

III. с предл. п.

1. (на) чём. Во время чего-н. На всём скаку. Птицы замерзают на лету.

2. (на) чём. При помощи чего-н., с чем-н. Жарить на масле. Развести краску на воде. Тесто на дрожжах.

3. (на) ком. В сочетании с одушевлённым существительным обозначает субъект, испытывающий состояние. На руководителе большая ответственность. На матери заботы о детях.

4. (на) ком-чём. При повторении существительного указывается наличие большого количества, обилия чего-н. (разг.). Дыра на дыре. Ухаб на ухабе.

2.

НА2, НАТЕ, частица (разг.). Сопровождает жест передачи, вручения: вот, возьми(те). На книгу. Нате вам спички. Дай спички. На.

На тебе (нате вам) выражение удивления и оценки по поводу чего-н. неожиданного. Только лёг и вдруг на тебе (нате вам) зовут куда-то!

1.

ПЕЧЬ1, пеку, печёшь, пекут; пёк, пекла; пеки; пёкший; печённый (ён, ена); пёкши; несов.

1. что. Приготовлять пищу сухим нагреванием на жару, в печи. П. пироги. П. в духовке.

2. что. Приготовлять для еды, сильно нагревая, прокаливая. П. картофель. П. яйца.

3. (1 и 2 л. не употр.), кого-что. Обдавать сильным жаром, зноем. Солнце печёт голову.

| сов. испечь, пеку, печёшь; пёк, пекла; пеки; пёкший; чённый (ён, ена); пёкши (к 1 и 2 знач.).

| сущ. печение, я, ср. (к 1 и 2 знач.).

2.

ПЕЧЬ2, и, о печи, в печи, мн. и, ей, ж.

1. Сооружение (из камня, кирпича, металла) для отопления помещения, приготовления горячей пищи. Комнатная п. Русская п. (большая квадратная кирпичная печь с широким полукруглым жерлом и верхней лежанкой). Лежать на печи (также перен.: бездельничать; разг.).

2. Устройство или сооружение для обработки чего-н. нагреванием. Пламенная п. Электрическая п. Плавильная п. Доменная п. (для выплавки чугуна). Сушильная печь. Обжиговая п.

| прил. печной, ая, ое. Печное отопление. П. горшок (для варки чего-н. в печи). Печная заслонка.

СВЕКРОВЬ, и, ж. Мать мужа.

| ласк. свекровушка, и, ж.

СУК, а, о суке, в (на) суку, мн. сучья, ьев и суки, ов, м.

1. Крупный боковой отросток от ствола дерева. Сухие сучья. Птица сидит на суку. С. под собой рубить или рубить с., на котором сидишь (перен.: своими действиями лишать себя опоры, вредить самому себе).

2. В бревне, доске: остаток от срезанного бокового отростка ствола. Доска без сучьев.

ЦЕПЬ, и, о цепи, в (на) цепи, с цепи и с цепи, мн. и, ей, ж.

1. Ряд металлических (или других крепких) звеньев, продетых одно в другое. Якорная ц. Собака на цепи. Посадить на цепь или на цепь. Как с цепи сорвался кто-н. (о шумном, буйном поведении, а также, неодобр., о действиях очень рассерженного человека, потерявшего самообладание; разг.). Цепи рабства (перен.).

2. перен., чего. Сплошной ряд, совокупность чего-н. Ц. событий. Ц. огней.

3. Ряд гор. Горные цепи.

4. Линия (боевой порядок) стрелков, расположенных на нек-ром расстоянии друг от друга. Стрелковая ц. Рассыпаться в ц. Передать по цепи.

5. Последовательное соединение элементов, при к-ром последний элемент присоединяется к первому (спец.). Замкнутая магнитная ц.

Электрическая цепь (спец.) совокупность устройств, предназначенных для прохождения в них электрического тока.

Ёлочная цепь бумажное ёлочное украшение в виде цепочки.

| прил. цепной, ая, ое (к 1, 4 и 5 знач.). Цепное устройство. Цепная схема.

1.

ЧТО1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест.

1. вопрос. и союзн. сл. Указывает на предмет, явление, о к-рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего-н. сказанного: неужели? действительно так?).

2. нескл., в знач. сказ. В каком положении, каков, каково? Ч. больной? Ч. наше дело?

3. нареч. То же, что почему (в 1 знач.). Ч. ты задумался? Ч. так поздно пришёл? Ч. же ты молчишь?

4. нескл. То же, что сколько (в 1 знач.). Ч. стоит эта вещь? Ч. есть духу (побежал, помчался: изо всех сил). Ч. было сил (изо всех сил; разг.).

5. нескл. То же, что который (во 2 знач.). Дом, ч. стоит на углу.

6. нескл. О том, что не имеет значения, не играет никакой роли. Ч. слова? Звук пустой. Ч. ему наставления родителей? Неприятности ч., справимся. Ч. толку спорить? Ч. пользы ждать.

7. неопр. какой-н. неопределённый предмет, явление, что-нибудь (разг.). В случае чего (если что-н. случится). Нет ли чего нового? Если ч., сразу сообщи.

8. употр. для выражения вопроса, переспроса: что ты сказал? что надо? в чём дело? Подойди поближе. Ч.? Ч. тебе?

9. в знач. частицы. употр. для общего отнесения к ситуации или вопроса о ней. Соседи бранятся, а нам-то ч.? (т. е. мы не имеем отношения к этому). Ему обо всём рассказали. А он ч.? (т. е. как он реагировал, как при этом вёл себя).

А что (разг.) ответная реплика на вопрос в знач. зачем спрашиваешь, что следует из вопроса. Ты хочешь ехать? А что?

И что? (разг.) что из этого следует, что это значит? Он опять звонил? И что?

К чему зачем, для чего. К чему ты мне это говоришь?

На что (уж)… а (и то, а и то, но, но и то), союз (разг.) вводит предложение со знач. усиления и уступки. На что он упрям, а и то уговорили. На что (уж) лучший друг, а и то отвернулся.

На что (уж) (разг.) со сравн. ст. образует сочетание, соответствующее превосх. ст. На что лучше (т. е. самый лучший)> На что хуже (т. е. самое худшее, хуже некуда).

Не к чему (разг.) то же, что незачем. Не к чему спорить.

Ни к чему (разг.) 1) не к чему, незачем; 2) не обратил внимания Он объяснял, да мне ни к чему.

Ни за что (разг.) 1) ни в коем случае, ни под каким видом. Ни за что не пойду; 2) то же, что ни за что ни про что.

Ни за что ни про что (разг.) и ни за что ни про что (прост.) понапрасну, зря. Обидел ни за что ни про что.

Ни при чём (разг.) 1) не имеет отношения к чему-н., не относится к делу. Эти объяснения тут ни при чём; 2) не виноват в чёмн., не причастен к чему-н. Виноват он, а я ни при чём.

Ни при чём остаться (разг.) остаться обойдённым, безо всего. Ему заплатили, а я остался ни при чём.

Ни с чем (остаться, уйти) (разг.) без всего, не получив ничего.

При чём (разг.) какое отношение имеет, а также в чём виноват, повинен. Он ошибся, а при чём тут я?

С чего (прост.) 1) почему, по какой причине. С чего это он рассердился?; 2) на каком основании, откуда. С чего ты взял, что я не согласен?

Чего только нет (не…)! (разг.) есть очень много всего, вообще о чём-н, многом, разном. В магазинах чего только нет! Чего только не услышишь!

Чего-чего нет (не…)! (разг.) то же, что чего только нет (не…).

Что (же) делать! ( что поделать, что поделаешь!) (разг.) ничего не поделаешь, приходится согласиться, так уж и останется. Трудно, но что же делать (что поделаешь)!

Что до… то (так), союз что касается до кого-чего-н., то… Что до меня, то (так) я согласен.

Что ж (разг.) да, приходится согласиться. Что ж, ты прав.

Что за… (разг.) то же, что какой (в 1, 2 и 3 знач.). Узнай, что за шум. Что за чудак! Что он за советчик? (т. е. плохой советчик). Что за ерунда! Что за человек приехал? Что за уха!

Что ни на есть (прост.) выражает усиление и свободную возможность выбора. Что ни на есть лучший (т. е. самый лучший). Чем ни на есть поможет (т. е. чем-н., чем будет возможно).

Что из того (с того)? (разг.) это не имеет значения, из этого ничего не следует. Ошибся, ну и что из того (с того)?

Что к чему (разг.) в чём сущность, смысл чего-н. Знает, что к чему.

Что ли, частица (разг.) выражает неуверенность (обычно при вопросе), а также (при риторическом вопросе) уверенное утверждение. Дождь, что ли? Приходил кто-то, знакомый твой, что ли? А я тебя не выручал, что ли? (т. е., конечно, выручал).

Что так? (разг.) почему, по какой причине. Я передумал. Что так?

Что такое? (разг.) вопрос или переспрос, выражающий удивление, недоумение, недовольство.

Что ты (вы)! выражение удивления, испуга или возражения. Завтра будет мороз. Что ты! Не ходите, там опасно. Что вы!

Что уж там! (разг.) выражение сомнения, вынужденного согласия. Не надо бы соглашаться, да что уж там.

2.

ЧТО2 [шт], союз.

1. Присоединяет изъяснительное придаточное предложение к главному. Досадно, что опоздал. Такой тяжёлый, ч. не поднять. Сказал так тихо, ч. никто не услышал.

2. Как, словно (устар.). Глуп, ч. пень.

3. с частицей «ни» или без неё. Указывает, что сказанное в главном предложении относится к каждому моменту, явлению, месту, названному в придаточном. Ч. ни день, прибавляются силы. Ч. город, то норов (посл.). Ч. взмах, то готова копна.

4. При повторении указывает на одинаковость, безразличие в отношении чего-н. Ч. ты пойдёшь, ч. я всё равно.

Что бы (что б) (разг.) частица со знач. желательности. Что бы дождик перестал! Что б сейчас чайку!

Не то что… а (но), союз (разг.) то же, что не то чтобы… а (но). Не то что весел, но спокоен.

Если нужное слово из пословицы Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову свекор:

СВЕКОР м. мужнин отец снохе, невестке своей; свекровь ж. свекра, свекрова, свекровка, свекровья, свекруха или свекры) (род. свекрови) ж. жена свекра, мужнина мать. Свекры на невесту свою, и невеста на свекровь свою. (Лук.) и поныне в новг. моск. вор. орл. и др. Свекровушка богатая! Свекор батюшка, застоя моя. Свекров, свекровин что лично их. Помнит свекровь свою молодость и снохе не верит. Свекор — гроза, а свекровь вынет глаза. Журлива, что свекровь. Кому свекровь свекровушка, а кому и свекровища. Свекровь на печи, что собака на цепи. Люб, что свекровин кулак. От свекрови никому в семье нет промытой воды. Не жени сына на теще, не отдавай дочери за свекра (не давай им воли). Это свекрова гроза; это свекровина гроза; это мужнина гроза (говорит свекровь, ударяя невесту слегка плеткой, на другое утро брака).

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Деверья впереди, что борзые кобели; свекровь на печи, что сука на цепи."