Медведь в лесу, так и шкура в лесу.

Присутствует в категории:
пословицы о качестве

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: в, и, лес, медведь, так, шкура, шкура . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о качестве", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Медведь в лесу, так и шкура в лесу." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

В, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения гден. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете.

2. употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь в работу. Весь день в работе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье.

3. употр. при обозначении состояния, формы, вида чего-н. Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах.

4. употр. при указании на внешний вид кого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье.

5. употр. для указания количества какихн. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек.

6. употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу.

II. с вин. п.

1. употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше.

2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку. Не в обиду будь сказано.

3. употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Весь в мать.

III. с предл. п.

1. употр. при обозначении расстояния от чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дома. В пяти минутах езды от города.

2. употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разбираться в людях. Разница в годах.

3. употр. при обозначении субъекта носителя состояния. В юноше зреет пианист. В человеке живёт уверенность. В душе радость.

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

ЛЕС, а (у), в лесу и в лесе, мн. а, ов, м.

1. (в лесу). Множество деревьев, растущих на большом пространстве с сомкнутыми кронами. Дремучий л. Красный л. (хвойный; спец.). Чёрный л. (лиственный; спец.). Выйти из лесу и из леса. Идти по лесу и по лесу. Скучать по лесу. Ехать лесом. Как в лесу (ничего не понимая, ни в чём не разбираясь; разг.). Эта наука для него тёмный л. (перен.: совершенно непонятна; разг.). За деревьями лесу не видеть (посл.: о мелочах, заслоняющих собою главное).

2. (в лесе). Срубленные деревья как строительный и промышленный материал. Сплавлять л.

3. чего. О множестве чего-н. поднятого, устремлённого вверх. Л. штыков. Л. рук.

| уменьш. лесок, ска, м. (к 1 знач.).

| прил. лесной, ая, ое (к 1 и 2 знач.). Лесное хозяйство (изучение, учёт и воспроизводство лесов).

МЕДВЕДЬ, я, м.

1. Крупное хищное млекопитающее с длинной шерстью и толстыми ногами, а также его мех. Белый м. Бурый м. Двум медведям в одной берлоге не ужиться (посл.). Делить шкуру неубитого медведя (погов. о тех, кто делит между собой доходы, выгоды, к-рых ещё нет и, возможно, вообще не будет; разг. ирон.). м. на ухо наступил кому-н. (о том, кто полностью лишён музыкального слуха; разг. шутл.).

2. перен. О неуклюжем, неповоротливом человеке (разг.).

| прил. медвежий, ья, ье. Семейство медвежьих (сущ.).

Медвежий угол захолустье.

Медвежья болезнь (разг.) расстройство кишечника при волнении, испуге.

Медвежьи объятия (разг. шутл.) тяжёлые и неловкие.

Медвежья услуга неловкая помощь, услуга, причиняющая только вред.

ТАК.1. мест. нареч.Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как-нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется т. (как есть). Т. да не т. (не совсем так, не совсем точно; разг.).

2. мест. нареч. Указывает на степень признака, а также вообще подчёркивает признак, настолько, до чего. Т. много ходил, что устал. Друзья т. давно не виделись. Т. мало похож на других. Не т. страшен чёрт, как его малюют (посл.).

3. мест. нареч. Без последствий, безрезультатно, даром (разг.). Т. тебе это не пройдёт.

4. мест. нареч. Без особого намерения. Сказал т., не подумавши. Зачем ты пришёл? Да т.

5. мест. нареч. Без применения какихн. средств, усилий (разг.). Болезнь не пройдёт т. (сама, без лечения).

6. частица. употр. в репликах для обозначения невысокой оценки кого-чего-н. или безразличия, несущественности. Что с тобой? Т. (т. е. ничего особенного). Он т., какой-то жалкий человек.

7. [безударн.], союз. Значит, то, в таком случае. Обещал, т. сделай.

8. [безударн.] в знач. союза. В начале реплики: следовательно, итак, в таком случае. Всё готово. Т. едем? Т. согласен?

9. [безударн.], союз. употр. при противопоставлении в знач. но, да. Поехал бы, т. денег нет.

10. частица. Да, действительно. Ты решил окончательно? Т. Т., это он.

11. [без удар.], частица. В предложении выделяет слово, обозначающее то, что является предметом противопоставления другому, остальному (разг.). А я т. люблю зиму (т. е. кто-то не любит, а я люблю). В озере т. ещё можно купаться (т. е. в озере можно, а в других местах нельзя).

12. частица. употр. для выражения приблизительности (разг.). Лет т. десять тому назад. От вокзала до дома километра т. два.

13. частица. Вносит значение разъяснения, уточнения, иллюстрации того, что сказано. Климат там суровый, т., морозы доходят до 40°.

14. [безударн.] частица. При лексическом повторе выражает интенсивность, полноту действия, признака (разг.). На юге жара т. (уж) жара. Она если полюбит, т. полюбит.

15. [безударн.], частица. При лексическом повторе выражает разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (разг.). Делать т. делать. Нечего раздумывать: жениться т. жениться. Мне всё равно: щи т. щи, каша т. каша.

16. [обычно произносится протяжно], частица. Вот (в 6 знач.), хорошо (см. хороший в 12 знач.) (разг.). Поселились в деревне. Т. Завели своё хозяйство. Стали жить.

За так (получить, взять, делать что-н.) (прост.) даром, без вознаграждения. Отдал за так.

И так (разг.) и без того уже (см. тот). Не брани, он расстроен и так.

Не так ли? не правда ли, ведь действительно так? (при ожидании подтверждения). Ты согласен, не так ли?

Так бы (и)… (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!

Так вот и (разг.) то же, что так вот (в 1 знач.).

Так вот (разг.) 1) выражение перехода от сказанного к тому, что из этого следует, что будет дальше, итак. Понял? Так вот: веди себя как следует; 2) выражение противопоставления ожидаемому, но, однако. Ты думаешь он раскаялся? Так вот, ничего подобного.

Так же как (и), союз выражает присоединение. Я, так же как и ты, против этого решения.

Так и употр. при глаголах для выражения интенсивности или неожиданности действия. Слёзы так и льются. От испуга так и замер.

Так и [«так» всегда безударн.], союз выражает следствие, и поэтому. Не знаешь, так и не говори. Маленький, так и напугался.

Так (оно) и быть (разг.) ладно уж, пусть будет так. Так и быть, я тебя прощаю.

Так и есть (разг.) в самом деле, действительно так.

Так и так (мол) (разг.) употр. при передаче чьейн. речи как форма её обобщения, вместо подробного изложения. Уверяет, что так и так мол, сам всё видел.

Так-то и так-то (разг.) употр. при передаче чужой речи, рассказа вместо изложения подробностей. По его словам, всё произошло так-то и так-то.

Так или иначе во всяком случае, как бы не сложились обстоятельства. Так или иначе, истина будет установлена.

И так и сяк или и так и этак (разг.) разными способами, по-всякому. Пробовал и так и сяк.

Так как, союз потому что, по той причине что. Не пойду, так как меня не звали.

Так на так (обменять, получить) (прост.) одно на другое, без убытка и без придачи. Поменяться так на так.

Так нет (же), союз (разг.) употр. при выражении неодобрения в знач. несмотря ни на что, всё-таки. Все его уговаривают, так нет (же), он не желает.

Так себе (разг.) 1) ни плохо ни хорошо, средне. Как поживаешь? Так себе; 2) о ком-чёмн. неважном, весьма посредственном. Он так себе работник.

Так сказать, вводн. сл. употр. как оговорка, смягчающая решительность какого-н. утверждения. Сделал случайно, так сказать, по ошибке.

Так только (разг.) без серьёзного намерения. Сказал так только, ради шутки.

Так-то (оно) так, но (да)… (разг.) верно, но… Так-то (оно) так, да не совсем.

Так точно выражение уверенного подтверждения, да (обычно у военных).

Так что, союз и поэтому, следовательно. Ты сам просил рассказать, так что слушай.

Так чтобы, союз для того чтобы, с той целью чтобы. Выехали пораньше, так чтобы не опоздать.

Не так чтобы (разг.) выражение неуверенного отрицания, нельзя сказать чтобы. Не так чтобы умён.

ШКУРА, ы.

1. ж. Снятая с животного кожа вместе с наружным покровом (волосяным, чешуйчатым). Волчья ш. Делить шкуру неубитого медведя (погов. о тех, кто делит между собой доходы, выгоды, к-рых ещё нет и возможно вообще не будет; разг. ирон.). Спасать свою шкуру (перен.: спасать себя, не думая о других; разг. презр.). В шкуре чьейн. быть (перен.: быть в чьёмн. положении, обычно плохом, незавидном; разг.). Волк в овечьей шкуре (перен.: о злом, жестоком человеке, к-рый прикинулся кротким, добрым). Шкуру (две шкуры, семь шкур) драть с кого-н. (перен.: беспощадно обирать; прост.). На своей шкуре узнать, почувствовать что-н. (испытать что-н. плохое на себе, на своём опыте; разг.). Шкуру спустить с кого-н. (перен.: сильно избить, наказывая, а также вообще жестоко обойтись с кем-н., наказать кого-н.; разг.).

2. м. и ж. Продажный человек, вымогатель и шкурник (прост. презр.). Ах ты, продажная ш.!

| уменьш. шкурка, и, ж. (к 1 знач.).

| прил. шкурный, ая, ое (к 1 знач.).

Если нужное слово из пословицы Медведь в лесу, так и шкура в лесу. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Медведь в лесу, так и шкура в лесу." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову шкура:

ШКУРА ж. скора, стар. сырая кожа животного, целиком и с шерстью. Воловьи шкуры. Беличьи шкурки. Паршивая овечья шкуршика (шкуренка). Слоновья шкурища не тоньше пальца. Брат Кондрат, пойдем кошек драть: мне шкура, тебе мясо!* По шкурке с брата, ободрать, облупить, ограбить. По шкурке (с овцы), так и быть, возьмите, а больше их не троньте волоском! Крылов. Как поживаете? "Все в одной шкуре!" Своя шкура к телу ближе. В чужую шкуру не вллзешь. Содрать с кого шкуру, обобрать, ограбить, *наказать жестоко. Не убив медведя, не продавай шкуры. Шкура продана — а медведь в лесу! Чего недометишь, шкурой ответишь. Мы люди темные, на нас шкурки. тоненькие. В одной шкуре выходишь, в одной шерсти не выходишь. Чего нет за шкурой (за кожей), того к шкуре не пришьешь. За шкурой ума нет, так к шкуре не пришьешь. Шубка надета, а шкурка пришита (не переменишь). Медведь в лесу, так и шкура в лесу. Коли кошку обдерут, тебе шкурку дадут. С себя шкуру на ремень отдам, только поди да удавись! Либо чужую шкуру (голову) добыть, либо свою отдать. Не о ремешке речь, о всей (целой) шкуре! Стригу овцу, так и шерсть моя, а шкуру сниму, так мясо съем. Что сукна с моей шкуры сошло, сказала горюха овца! Не тужи, сказал мужик: скоро самое съедим.
|| Юж. древесная кора, и вообще кора, кожа, скорлупа, кожура.
|| Бран. худая и дурная собою женщина;
|| распутная.
|| Шкурка, столярн. кожа или бумажка, посыпанная по клею толченым стеклом, взамен хвоща, пемзы. У самоедов вежи шкуровые, шкуряные, из оленьих шкур. Шкурная торговля. -обоз. Шкурить лошадь, сильно бить, стегать. Шкурятина ж. плохая, худая шкура; ветхая, перегорелая кожа. Шкурать южн. зап. лоскут старой кожи. Коробится, как шкурат на огне. Шкурлат, шкурлятина южн. зап. опорки чеботов, черевиков, старая халява, голенище и обноски обуви. Шкурник скупающий воловьи шкуры торговец (сродно с шорник и скорняк).

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Медведь в лесу, так и шкура в лесу."