Смысл пословицы
Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: кто, не, перебраниваться, с, тот, переклонять . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "Осторожность", - смысл может объясняться в них.
Толкование пословицы "С кем перекланиваться, с тем не перебраниваться." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.
КТО, кого, кому, кого, кем, о ком, мест.
1. вопросит. и союзн. сл. Указывает на лицо (лица), о к-ром (к-рых) идёт речь. К. там шевелится? К. там? (оклик-вопрос тому, кто не виден, прячется или стучит, звонит у дверей). Всякий, к. может. К. в лес, к. по дрова (посл. о разнобое, несогласованных действиях). К. где (в разных местах). К. о чём (все говорят о разном). Разбежались к. куда (в разные стороны, места). Мало ли к. (многие). Мало к. знает (почти никто). Кто-кто, а я приду (не знаю о других, а я приду обязательно). Кому как нравится (у каждого свой вкус). К. знает! и К. его знает! (о неизвестном или неясном). К. кого? (к-рый из двух будет победителем?). Узнать, к. есть к. (каков кто-н. в действительности, какова его сущность; применительно к нескольким; книжн.).
2. неопр. То же, что кто-нибудь (разг.). Если к. придёт, скажи мне.
НЕ, частица.
1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.
2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).
3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.
4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.
5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.
6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.
7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.
• Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.
Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.
Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!
ПЕРЕБРАНИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (разг.). Ссорясь, обмениваться бранными словами.
С, предлог.
I. с род. п., кого-чего.
1. употр. при обозначении места, предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-н. Упасть с лестницы. Снять с полки. Сбросить с плеч. Уйти с работы.
2. употр. при обозначении места, сферы действия, откуда исходит что-н., откуда приходит кто-н. Шум с улицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка.
3. употр. при обозначении лица или предмета по его происхождению, пребыванию гден. Письмо с родины. Рабочий с инструментального завода.
4. чего. употр. при обозначении места, с к-рым связано совершение действия. Стрелять с горы. Обойти с фланга.
5. употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого) исходит что-н. Привязан с детства. Начнём с вас. Занят с утра. Вступить в бой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза.
6. употр. при обозначении того, что (кто) подвергается чему-н., от чего (кого) отнимается что-н. или что (кто) служит единицей счёта. Пошлина с товара. Получить с кого-н. деньги. Урожай с гектара.
7. употр. при обозначении того, что (кто) служит образцом, оригиналом, источником чего-н. Писать портрет с кого-н. Копия с картины. Перевод с польского языка.
8. кого. употр. при указании на достаточность чего-н. для кого-н. Довольно с тебя. Хватит с вас.
9. чего. На основании чего-н., следуя чему-н. Делать что-н. с чьегон. разрешения, позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя.
10. чего. По причине, вследствие чего-н. Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать с дороги.
11. чего. При помощи, посредством чего-н., каким-н. способом. Взять с боя. Кормить с ложечки.
II. с вин. п., кого-что. Указывает на приблизительность меры, количества. Прожить с месяц. Величиной с дом. Ростом с меня.
III. с тв. п., кем-чем.
1. Указывает на совместность, участие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, а также на сопровождение одного лица или предмета другими при совершении какого-н. действия, при каком-н. состоянии. Мы с ним. Отец с матерью. Взять с собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-н. Поссориться с кем-н.
2. Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность, близость. Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концы провода друг с другом.
3. Указывает на наличие чего-н. в чёмн., обладание чем-н. Пирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка с косичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением.
4. чем. употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом.
5. При посредстве кого-чего-н., используя кого-что-н. Послать с курьером. Уехать с первым поездом.
6. Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия или состояния. Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем. Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем.
7. употр. при обозначении субъекта состояния. С ним случилась беда. С женщиной обморок.
8. чем. При наступлении чего-н. С годами вкусы меняются. С приездом отца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился.
9. чем. употр. при обозначении цели действия. Пришёл с просьбой. Явиться с докладом.
ТОТ, та, то, мн. те.
1. мест. указат. Указывает на что-н. удалённое в пространстве или во времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное. Т. дом. В т. раз. В т. год. На том берегу. По ту сторону. В т. день было холодно.
2. мест. указат. В главном предложении указывает на предмет, обозначенный союзным словом в начале придаточного. Спрошу у того, кто знает.
3. мест. указат. Со словами «самый», «именно», «же» и без них: такой, к-рый нужен, соответствует потребностям, ожиданиям, такой же, не какой-н. другой. Сел в т. самый вагон. Он всё т. же. Это всё не то. Здоровье уже не то. Типичное не то (совершенно не соответствует желаемому, тому, что нужно; разг. шутл.).
4. мест. указат. В соединении с частицей «же» употр. в знач. такой, о к-ром идёт или шла сейчас речь (разг.). Взять т. же табак, от него вред здоровью.
5. мест. указат. При перечислении противополагается словам «иной», «другой», «этот», а при повторении употр. в знач. один, другой и т. д. Ни т. ни другой. Не те, так другие помогут. Т. уехал, а этот остался. Т. танцует, а т. поёт.
6. то, того, ср. При наличии противоположения со словом «это» указывает на что-н. более отдалённое, а без такого противоположения употр. в знач. это. То было вчера, а это сегодня. То был мой друг.
7. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, ставших союзами: вместо того чтобы; вслед за тем как; до того как; к тому же; с тем чтобы; до того что; и без того; вместе с тем; перед тем как; после того как.
8. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, ставших вводными: больше (более) того; кроме того; мало того; и то сказать.
9. то, того, ср. употр. в составе сочетаний, по значению равных наречиям или частицам: тем лучше; не в том или не в этом дело (нет, не так); ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разг.); ни то ни сё (нечто неопределённое; разг. неодобр.); того и гляди или того и жди (о чёмн. обычно неприятном, что может случиться в любой момент; разг.); и того хуже, ещё того хуже (совсем плохо); и того лучше, ещё того лучше (совсем хорошо; часто ирон.).
• До того как, союз то же, что прежде чем.
До того что, союз до такой степени что, так сильно что. Устал, до того что не может идти.
И без того независимо (от того, что есть сейчас или будет), и так уже. Не сердись, он и без того огорчён.
К тому же, союз то же, что и вдобавок.
Не без того (разг.) выражение не совсем полного согласия, есть немного. Отец сердится? Не без того.
Не до того кому (разг.) из-за занятости чем-н. другим не может сейчас это сделать, об этом думать. Надо бы поговорить, да сейчас не до того.
Перед тем как, союз то же, что прежде чем.
После того как, союз то же, что вслед за чем-н.
С тем чтобы, союз то же, что затем чтобы. Остался с тем, чтобы узнать все подробности.
То ли ещё будет! (разг.) это ещё ничего, нужно ожидать худшего (редко о лучшем).
Тот (та, то, те) ещё (прост.) выражает многозначительную оценку кого-чего-н. как плохого или сложного, затруднительного. Это тот ещё работничек! (т. е. плохой). Та ещё задача! (трудная).
Толкование пословицы "С кем перекланиваться, с тем не перебраниваться." по словарю Даля В.И.
ПЕРЕКЛОНЯТЬ, переклонить что, преклонять, преклонить, склонить в противную сторону; наклонять, склонять обратно. Надо переклонить и перевязать деревцо на эту сторону. *Он всех переклонил на свою руку, а уж меня не переклонит.
|| Наклонить много, одно за другим. Буря все деревья переклонила. Переклонятся, переклониться, страдат.
|| Березы переклонились на пруд, свисли сучьями. Переклоненье ср. переклон м. об. действ. и сост. по глаг. на ть и на ся.
|| Переклон, перевес, перетяга или самая мера, на сколько что-либо переклонилось; иногда же лишек наклона. Переклонный, к переклону относящийся. Переклончивый, склонный к сему. Переклонщик м. переклонщица ж. переклоняюший что, кого. Перекланиваться, перекланяться с кем, обменяться приветом или поклониться друг другу.
|| Перекланяться со всеми. С кем перекланиваться, с тем не перебраниваться. С горбатым не переклонишься, с богатым не перетянешься.


