Сто рублей давали, да из кармана не вынимали.

Присутствует в категории:
пословицы с числительными

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: вынимать, да, давать, из, карман, не, рубль, сто, карман . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы с числительными", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Сто рублей давали, да из кармана не вынимали." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

ВЫНИМАТЬ см. вынуть.

1.

ДА1 , частица.

1. употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? Да. Ты меня понял? Да.

2. употр. как вопрос при желании получить подтверждение чему-н. в знач. не так ли? не правда ли? Всё обошлось благополучно, да? Ты приедешь, да?

3. [всегда ударная]. употр. в начале относительно самостоятельного предложения при перемене темы, при воспоминании, при размышлении о чёмн. Вот и всё. Да, ещё одна новость. Что-то я ещё забыл. Да, книгу.

4. [всегда безударная]. употр. обычно в начале предложения и при ответе собеседнику для подчёркивания, с нек-рым оттенком раздражения, недовольства (разг.). Да может ли это быть? Куда идти? Да прямо!

5. При отклике употр. с вопросительной интонацией в знач. я слушаю, что вы хотите сказать? Выслушайте меня. Да? Я весь внимание.

6. [всегда ударная]. употр. для выражения недоверия, возражения в знач. как же! (во 2 знач.), как бы не так! (разг.). Я найду тебе книгу. Да, ты найдёшь!

7. употр. в лозунгах, призывах в знач. принятие, согласие. Содружеству да!

Вот это да! (разг.) похвала: хорошо, замечательно.

Ну да! (разг.) употр. для выражения: 1) подчёркнутого подтверждения, согласия. Ты едешь? Ну да!; 2) недоверия, несогласия, сомнения. Он без тебя скучает. Ну да, жди!

Да ну? (разг.) то же, что ну да (во 2 знач.).

Ни да ни нет не говорит кто не говорит ничего определённого.

И да и нет о том, что противоречиво по самой своей сути. Ты доволен? И да и нет.

2.

ДА2 , частица (высок.). То же, что пусть (в 1 знач.). Да здравствует свобода! Да останешься ты вечно в памяти народной! Да святится имя твоё! (да будет свято).

3.

ДА3 , союз.

1. употр. для соединения или присоединения отдельных слов или целых предложений. Отец да мать. День да ночь сутки прочь (посл.). Купил книгу, да (ещё) какую интересную. Ветер воет, да снег стучит в окно.

2. Выражает противопоставление, но, однако. Мал золотник, да дорог (посл.).

3. Присоединяет предложение со знач. цели: дабы, чтобы (устар. высок.). Приди, да утвердишь мир между нами. Благослови, да возвратимся с победой.

4. [всегда безударный]. В предложении соединяет слова, обозначающие действие или признак, утверждая невозможность сомнения, уверенность в обратном. Ты да не поймёшь? (ты, конечно, поймёшь). Наш Ваня да обманщик? (т. е., конечно, не обманщик). Хорошие вещи да выбрасывать!

Да и, союз (разг.) употр. в знач. союза «и» при заключающем присоединении. Думал, думал да и надумал.

Да и только (разг.) указывает на непрерывность или полноту, исключительность действия, состояния. Не соглашается, да и только. Лень, да и только.

Да и то, союз присоединяет добавочное, ограничивающее или уточняющее сообщение. Дал немного, да и то неохотно. Один костюм, да и то старый.

Да… и, союз присоединяет новое сообщение. Не зовут, да я и не пойду.

ДАВАТЬ, даю, даёшь; давай; давая; несов.

1. см. дать.

2. обычно 3 л. мн. ч. Продавать (в магазине, в лавке) (разг.). В ларьке дают бананы.

3. давай(те), частица. В сочет. с неопр. несов. в. или с формой 1 л. мн. ч. буд. вр. образует побудительную форму совместного действия. Давай(те) дружить! Давай(те) подружимся! Будем(те) друзьями!

4. давай, частица. С неопр. несов. в. употр. в знач. начал, стал (разг.). Он давай кричать.

5. давай(те), частица. С пов. накл. другого глагола или без него употр. при побуждении к действию (разг.). Давай(те) иди(те). Давайте не будем! (предупреждение, призыв не делать чего-н.; разг.).

6. давай, частица. То же, что дать (в 9 знач.). Решил: давай-ка возьмусь за дело.

Вот (во) даёт! (прост.) возглас, выражающий удивление, оценку.

Даёшь! (разг.) восклицание, призывающее к осуществлению чего-н. Даёшь новую технику!

Давай-давай! (прост.) побуждение действовать быстрее.

ИЗ кого-чего, предлог с род. п.

1. Обозначает направление действия откудан., источник, место, откуда исходит что-н. Выйти из дому. Привезти из деревни. Выписка из конспекта. Стрельба из орудий.

2. Обозначает выделение части целого, вычленение из целого. Одно из двух. Лучший из всех. Происходить из рабочих.

3. чего. употр. при обозначении того, посредством чего что-н. делается. Помогать из последних средств.

4. Обозначает признак чего-н. по составу, материалу. Дом из камня.

5. Обозначает изменение, превращение кого-чего-н. в кого-что-н. Из посёлка возник город. Из юноши выйдет музыкант.

6. чего. Указывает причину, основание чего-н. Сделать что-н. из зависти.

7. С количественным именным сочетанием обозначает: численностью, в количестве. Комиссия из пяти человек. Обед из трёх блюд.

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. что-н. Торчит из кармана что-н. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чей-н. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. что-н. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у кого-н. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у кого-н. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во что-н. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для кого-н. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).

НЕ, частица.

1. Служит для выражения отрицания при разных членах предложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живёт не один. Съездил не без пользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться). Он человек не неприятный.

2. При противопоставлении двух предложений отрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лёд трещит, не комар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня).

3. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неопределённость состояния, противопоставляемого чему-н. другому. Спит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет.

4. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату. Хочешь не хочешь, а идёшь. Дождь не дождь, а придёт. Убеждай не убеждай, сделает всё равно по-своему.

5. При повторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая неполное отрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью.

6. Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицание того, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьёт, а ругается. Любить не любит, а ревнует.

7. То же, что нет (в 1 знач.) (прост.). Хочешь чаю. Не.

Не без того (не без этого) (разг.) употр. как положительный ответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? Не без того.

Не до кого-чего кому (разг.) нет возможности, времени или неинтересно обратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не до развлечений. Ему не до меня.

Не-а (прост.) то же, что нет (в 1 знач.) (обычно в детской речи). Замёрз? Не-а!

РУБЛЬ, я, м. В России (с 1917 по 1991 г. в СССР): основная денежная единица, равная 100 копейкам, а также денежный знак и монета этой стоимости. Валютный курс рубля.

Как рублём подарил кто кого (устар. разг.) обрадовал, осчастливил.

| уменьш. рублик, а, м.

| унич. рублишко, а, м.

| прил. рублёвый, ая, ое. Рублёвая бумажка. Рублёвое экономическое пространство (экономические регионы, где платёжной единицей является рубль; спец.).

СТО, ста, числит. колич.

1. Число и количество 100. За с. кому-н. (больше ста лет).

2. (косв. п. мн. сот, стам, стами, стах), со словами «много», «несколько». Такое количество какихн. единиц, предметов. Много сот рублей. Обойтись несколькими стами рублей. С. раз говорил (много раз; разг.).

На все сто (прост.) 1) очень хорошо. Отдохнул на все сто; 2) полностью, совершенно, на все сто процентов. Прав на все сто.

| порядк. сотый, ая, ое.

Если нужное слово из пословицы Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Сто рублей давали, да из кармана не вынимали." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову карман:

КАРМАН м. мешочек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Карманец, карманчик, кармашек умалит. карманишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. В кармане жидко, пусто, нет денег. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. Карман дыряв, хозяин его мотоват. Карман трещит, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманам, добывать деньгу плутовски. В одном кармане смеркается, в другом заря занимается, пусто. Хвать в карман — ан дыра в горсти! В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи. В одном кармане Иван Тощий (постный), в другом Марья Леготична. Полы в галунах, а карманы в дырах. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Не надейся, Роман, на чужой карман. Из чужого кармана платить легко. Держи карман! Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. Запрос в карман не лезет. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману. Было бы в анбаре, будет и в кармане. Тем хорошо, другим хорошо, а не худо и нам, коли полон карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да в кармане не можется. У солдата нет карманов, а все спрячет (уберет). В поповский карман с головой спрячешься. Четыре полы, восемь карманов, у приказного. У Варвары все в кармане, о запасливом человеке. Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. Зачем к Варваре, как свое в кармане. За словом в карман не полезет (не ходит). Из худого кармана и последний грош валится. У него не карман, а решето. Карман дыряв. Не в кармане дыра, в горсти. Из правого кармана в левый пересыпать; из мешка в мешок. То брови густы, то карманы пусты. (Крылов). Тише, Миша: Ваня в кармане! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а в карман лезет. Бить по карманам. Невзначай рука в чужой карман попала. Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело. Эта беда по карманам пошла. Чего не досмотришь, то карманом доложишь (доплатишь). Кабы Иван-велик да был маленький, а карман у меня большой, я б его туда посадил! Карта с карманом, в шулерской игре, раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают ее, если карта выиграла. Карманный, к карману относящ. Карманные часы, ручные, не стенные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы. Карманник, карманщик, карманный вор, мазурик, тяглец, кто шарит по карманам. Карманничать, промышлять карманным воровством.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Сто рублей давали, да из кармана не вынимали."