У Варвары все в кармане (о запасливом человеке).

Присутствует в категории:
пословицы о человеке

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: в, варвар, весь, запасливый, карман, о, у, человек, карман . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о человеке", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "У Варвары все в кармане (о запасливом человеке)." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

В, предлог.

I. с вин. и предл. п.

1. употр. при обозначении места, направления куда-н. или нахождения гден. Положить бумаги в стол. Бумаги лежат в столе. Уехать в Сибирь. Жить в Сибири. Подать заявление в университет. Учиться в университете.

2. употр. при обозначении явлений, представляющих собой область деятельности, состояние кого-н. Вовлечь в работу. Весь день в работе. Впасть в сомнение. Погрузиться в глубокое раздумье.

3. употр. при обозначении состояния, формы, вида чего-н. Растереть в порошок. Лекарство в порошках. Сахар в кусках. Разорвать в клочки. Все пальцы в чернилах.

4. употр. при указании на внешний вид кого-чего-н., на оболочку, одежду. Завернуть в бумагу. Конфеты в обёртке. Одеться в шубу. Ходить в шубе. Нарядиться в новое платье.

5. употр. для указания количества какихн. единиц, из к-рых что-н. состоит. Комната в двадцать метров. Комедия в трёх актах. Отряд в сто человек.

6. употр. при обозначении момента времени. В ночь на четверг. В один день. В прошлом году. В третьем часу.

II. с вин. п.

1. употр. при обозначении соотношений чисел. В три раза меньше.

2. Ради, для, в качестве чего-н. Сделать что-н. в насмешку. Не в обиду будь сказано.

3. употр. для указания на семейное сходство с кем-н. Весь в мать.

III. с предл. п.

1. употр. при обозначении расстояния от чего-н., временного отрезка. В двух шагах от дома. В пяти минутах езды от города.

2. употр. при обозначении предметов, лиц, явлений, по отношению к к-рым что-н. происходит, наблюдается. Недостатки в воспитании. Знаток в литературе. Разбираться в людях. Разница в годах.

3. употр. при обозначении субъекта носителя состояния. В юноше зреет пианист. В человеке живёт уверенность. В душе радость.

ВАРВАР, а, м.

1. У древних греков и римлян: пренебрежительное название чужеземца.

2. Невежественный, грубый, жестокий человек. Фашистские варвары.

| ж. варварка, и (ко 2 знач.; прост.).

| прил. варварский, ая, ое. Варварские народы. Варварские нашествия, походы.

1.

ВЕСЬ1, всего, м.; ж. вся, всей; ср. всё, всего; мн. все, всех, мест. определит.

1. Полный, без изъятия, целиком. Всю ночь читал. Со всей энергией. Я всё сказал. У меня всё (я кончил говорить). Патриарх всея Руси (всея старая форма род. п. ед. ч.).

2. всё, всего, ср. То, что имеется, есть, наличное. Всё для победы. Это лучше всего. Остаться без всего. Всего понемногу. Всё вместе взятое (все обстоятельства, всё, о чём говорилось).

3. все, всех. В полном составе, без изъятия. Один за всех, все за одного. Все до одного (без исключения). Добрее всех.

4. (только им. п.), в знач. сказ. Кончился, больше нет, израсходован (разг.). Хлеб в., ни крошки не осталось. Соль вся.

5. всё, в знач. сказ. То же, что кончено (см. кончить в 5 знач.) (разг.). Я свободен? Всё, можете идти. Больше не увидимся: всё.

6. всё, всем, ср. О том, кто (что) имеет большое значение, определяет собой что-н. Этот человек для неё всё (стал всем). Семья для неё стала всем.

Весь в кого (разг.) о большом сходстве с кем-н. (с отцом, матерью). Сын весь в отца, внук весь в деда.

Всего хорошего, всего доброго (или лучшего) и (прост.) всего пожелание при прощании.

Всем берёт кто (разг.) имеет все достоинства. И красотой, и умом всем берёт.

Всё равно безразлично, одинаково, в любом случае. Мне всё равно. Я всё равно не пойду.

Всё одно (прост.) то же, что всё равно.

Всё едино (устар. и ирон.) то же, что всё равно.

Всё равно что, союз выражает сравнение, уподобление. Ему туда идти всё равно что на казнь.

Всё равно как, как всё равно, союз (прост.) то же, что всё равно что.

Всё и вся или все и вся все без исключения.

За всё про всё или на всё про всё (прост.) употр. для большей выразительности в знач. за всё, на всё. Заплатил за всё про всё рубль. Дал на всё про всё рубль.

При всём том, со всем тем и (разг. шутл.) при всём при том тем не менее.

По всему (разг.) по всем признакам. По всему видно, что он прав.

2.

ВЕСЬ2, и, ж. (стар.). Селение, деревня. По городам и весям (повсюду; книжн.).

ЗАПАСЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Предусмотрительно делающий запас, запасы. З. хозяин.

| сущ. запасливость, и, ж.

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. что-н. Торчит из кармана что-н. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чей-н. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. что-н. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у кого-н. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у кого-н. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во что-н. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для кого-н. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).

1.

О1 , предлог.

1. с вин. п. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-н. Опереться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).

2. с предл. п. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-н. Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о нашей встрече.

3. с предл. п. употр. при указании на наличие чего-н. у предмета (устар. и обл.). Избушка о двух окошках. Крылечко о трёх ступеньках.

2.

О2 , межд.

1. Выражает какое-н. сильное чувство. О Родина-мать! О, если бы ты знал!

2. Усиливает утверждение или отрицание. О да! О нет!

1.

У1, [произн. протяжно], межд. Выражает укоризну или угрозу, а также удивление, страх и другие эмоции. У, безобразник!

2.

У2, предлог с род. п.

1. кого-чего. Возле, совсем около. Дом у самого берега. Стоять у ворот. У пульта (быть, сидеть за пультом).

2. кого (чего). употр. при указании лиц, в среде к-рых или в пределах деятельности, обладания, понимания к-рых, или же в пределах принадлежности к-рым что-н. происходит, имеется. Шить пальто у портного. Жить у родителей. Учиться у мастера. Работать у нас хорошо. Смотри ты у меня! (выражение угрозы; разг.).

3. кого-чего. употр. для обозначения субъекта, совершающего действие или испытывающего состояние. У бригадира много дел. У больного жар. У певца сильный голос.

4. чего. употр. при указании предметов, к-рым свойственно или принадлежит что-н., к-рые обладают какимин. признаками. Ящик у стола выдвижной. Ворота у гаража.

5. кого (чего). Указывает на источник получения, происхождения чего-н. Узнать у товарища. Купить книгу у букиниста.

ЧЕЛОВЕК, а, в знач. мн. употр. люди, ей (человеки устар. и шутл.; косв. п. человек, человеками и т. д. только в сочетании с количественными словами; зват. п. человече в обращении устар. и шутл.), м.

1. Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда. Ч. разумный (в зоологической систематике: вид в отряде приматов; спец.). Первобытный ч. (исторический предок современного человека). Биологическая природа человека. Духовный мир человека. Я ч., и ничто человеческое мне не чуждо (афоризм).Ч. это звучит гордо (афоризм). Рабочий ч. Учёный ч. Честный ч. Пять человек. Ч. с большой буквы (высоких моральных достоинств). Молодой ч. (о юноше, молодом мужчине, обычно в обращении). Будь человеком! (веди себя по-человечески; разг.). Вот ч.! (о том, кто вызывает удивление теми или иными своими качествами, поступками; разг.). Все мы люди, все человеки (никто не лишён человеческих слабостей; шутл.).

2. В России при крепостном праве: дворовый слуга, служитель, лакей, а позднее официант, слуга.

| уменьш. человечек, чка, м. (к 1 знач.).

| унич. человечишка, и, м. (к 1 знач.).

| прил. человеческий, ая, ое (к 1 знач.) и человечий, ья, ье (к 1 знач.; разг.)

Если нужное слово из пословицы У Варвары все в кармане (о запасливом человеке). отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "У Варвары все в кармане (о запасливом человеке)." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову карман:

КАРМАН м. мешочек, пришитый к одежде, или на поясе, кишень, зепь. Карманец, карманчик, кармашек умалит. карманишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карман, густо в кармане, богат, с деньгами. В кармане жидко, пусто, нет денег. Набить карман, разбогатеть, набрать много денег. Карман дыряв, хозяин его мотоват. Карман трещит, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманам, добывать деньгу плутовски. В одном кармане смеркается, в другом заря занимается, пусто. Хвать в карман — ан дыра в горсти! В одном кармане вошь на аркане, в другом блоха на цепи. В одном кармане Иван Тощий (постный), в другом Марья Леготична. Полы в галунах, а карманы в дырах. По чужим карманам не ищи, а свой стереги. Считай деньги в своем кармане. Держи крепче свой карман. Не надейся, Роман, на чужой карман. Из чужого кармана платить легко. Держи карман! Сто рублей давали, да из кармана не вынимали. Запрос в карман не лезет. Худ талан, коли пуст карман. Судят не по уму, а по карману. Было бы в анбаре, будет и в кармане. Тем хорошо, другим хорошо, а не худо и нам, коли полон карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да в кармане не можется. У солдата нет карманов, а все спрячет (уберет). В поповский карман с головой спрячешься. Четыре полы, восемь карманов, у приказного. У Варвары все в кармане, о запасливом человеке. Не кланяюсь бабушке Варваре, свое есть в кармане. Зачем к Варваре, как свое в кармане. За словом в карман не полезет (не ходит). Из худого кармана и последний грош валится. У него не карман, а решето. Карман дыряв. Не в кармане дыра, в горсти. Из правого кармана в левый пересыпать; из мешка в мешок. То брови густы, то карманы пусты. (Крылов). Тише, Миша: Ваня в кармане! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а в карман лезет. Бить по карманам. Невзначай рука в чужой карман попала. Дружба дружбой, а в карман (а в горох) не лезь. Правое дело, а в кармане засвербело. Эта беда по карманам пошла. Чего не досмотришь, то карманом доложишь (доплатишь). Кабы Иван-велик да был маленький, а карман у меня большой, я б его туда посадил! Карта с карманом, в шулерской игре, раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают ее, если карта выиграла. Карманный, к карману относящ. Карманные часы, ручные, не стенные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мерочные расходы. Карманник, карманщик, карманный вор, мазурик, тяглец, кто шарит по карманам. Карманничать, промышлять карманным воровством.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "У Варвары все в кармане (о запасливом человеке)."