Временем и смерд барыню берет.

Присутствует в категории:
пословицы о времени

Смысл пословицы

Смысл этой пословицы можно понять из приведённых ниже определений слов: барыня, берет, время, и, смерд, смердеть . Также стоит посмотреть синонимичные пословицы на тему "пословицы о времени", - смысл может объясняться в них.

Толкование пословицы "Временем и смерд барыню берет." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

1.

БАРЫНЯ1, и, ж. Русская народная плясовая песня, а также пляска в ритме этой песни.

2.

БАРЫНЯ2 см. барин.

БЕРЕТ, а, м. Мягкий, свободно облегающий головной убор. Мужской, женский, детский б.

Зелёные береты обиходное название военнослужащих американских отрядов специального назначения, предназначенных для действий в других странах. Отряды зелёных беретов.

| прил. беретный, ая, ое.

ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср.

1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи.

2. Продолжительность, длительность чего-н., измеряемая секундами, минутами, часами. Сколько времени (который час?).

3. Промежуток той или иной длительности, в к-рый совершается что-н., последовательная смена часов, дней, лет. Отрезок времени. Хорошо провести в. В. не ждёт (надо торопиться). В. терпит (еще можно ждать). В. покажет (будет видно в будущем). В. работает на нас. Продолжительное в. На короткое в. Выиграть в.

4. Определённый момент, в который происходит что-н. Назначить в. заседания. В. обеда. В любое в. дня.

5. (мн. в одном знач. с ед.). Период, эпоха. Во время (времена) Петра I. Суровое время (суровые времена). С незапамятного времени (с незапамятных времён). Во все времена (всегда). На все времена (навсегда).

6. Пора дня, года. Вечернее в. В. детское (взрослым ещё рано ложиться спать; разг.). Дождливое в. Времена года (зима, весна, лето, осень).

7. в знач. сказ., с неопр. Подходящий, удобный срок, благоприятный момент. Не в. сидеть сложа руки. Самое в. обедать.

8. Период или момент, не занятый чем-н., свободный от чего-н. Свободное в. Есть в. поговорить. Нет времени для прогулок.

9. В грамматике: категория глагола, специальными формами относящая действие в план настоящего, прошлого или будущего. Настоящее, прошедшее, будущее в. Причастие настоящего, прошедшего времени.

10. времён кого-чего, в знач. предлога с род. п. В период, во время существования кого-чего-н. (о ком-чёмн. бывшем в отдалённом прошлом). Писатели времён классицизма. Оружие времён гражданской войны.

Во время чего, предлог с род. п. в то время, когда что-н. происходит. Шум во время лекции.

(В) первое время в начальный период чего-н., вначале. В первое время на работе уставал.

(В) последнее время незадолго до настоящего момента и сейчас. В последнее время получаю много писем.

Время от времени иногда.

Всё время не переставая, постоянно.

Всему своё время всё должно делаться вовремя, своевременно.

В своё время 1) когда-то, в прошлом. В своё время хорошо играл в футбол; 2) когда нужно, своевременно. В своё время всё узнаешь.

В скором времени скоро, в ближайшем будущем.

В то время как (когда), союз 1) присоединяет предложение со знач. одновременности. В то время как она отдыхала, он приготовил обед; 2) то же, что тогда как (в 1 знач.). Бездельничает, в то время как завтра экзамен.

(И, а, но) в то же время, союз (и, а, но) одновременно, наряду с этим. Осторожен, (и, а, но) в то же время расчётлив.

До времени или до поры до времени пока, до какого-н. момента.

До сего времени до сих пор, до этого времени, момента.

Ко времени (разг.) к сроку, вовремя. Этот разговор не ко времени (несвоевременен).

На время на какой-н. срок, ненадолго.

На первое время на ближайшее будущее.

Одно время в течение нек-рого времени в прошлом. Одно время не ладилось с учёбой.

По временам то же, что иногда. По временам скучает.

Раньше времени то же, что преждевременно.

Со временем по прошествии нек-рого времени. Со временем остепенится.

Тем временем одновременно с этим, именно в это же время.

| уменьш. времечко, а, ср. (к 3, 4, 6, 7 и 8 знач.).

| прил. временной, ая, ое (к 1, 2 и 9 знач.).

1.

И1, союз.

1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел.

2. Открывает собою предложения эпического, повествовательного характера для указания на связь с предшествующим, на смену событий. И настало утро. И грянул бой.

3. Внутренне связывает сообщение с предшествующей ситуацией, предопределяющей положительную или отрицательную оценку. И вы ещё будете спорить?! (т. е. предшествующая ситуация предопределяет отрицательную оценку возможности вступления в спор). И вы согласились?! (т. е. из-за того, что предшествовало, не нужно было соглашаться). И как умел он рассказывать! (т. е. в нём было ещё что-то хорошее).

И вот, союз то же, что и в результате. Она ушла, и вот я один.

И… да (а, но), союз выражает уступительные отношения. И жаль друга, да (а, но) нечего делать.

И… так, союз (разг.) выражает уступительные отношения при неодобрении того, о чём сообщается в придаточном предложении. И обманет, так не признается. И не пускали гулять, так нет убежал.

2.

И2, частица. Выражает полноту и категоричность отрицания, выделяя в нём главное. И копейки не даст. Ты и не проси.

3.

И3, межд. [произн. протяжно]. В начале предложения в реплике выражает увещевание или несогласие. И, полно!

СМЕРД, а, м. В Древней Руси: крестьянин, земледелец. Свободные смерды. Закабаление смердов.

Если нужное слово из пословицы Временем и смерд барыню берет. отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Временем и смерд барыню берет." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову смердеть:

СМЕРДЕТЬ или смрадить, сев. вост. смородить, вонять, испускать смрад, зловоние, отвратительный, вонючий запах;
|| смрадить также делать, причинять смрад, вонь; чадить. Труп смердит, душа парит! Холопа, как ни мой, он все смердит. Ты не куришь, а смрадишь. Эта печь всегда смрадит. Покойник уж засмердел. Был козел, так насмердел. Баба блины пекла, насмрадила. Падаль все лето просмердпла, и не убрали ее. Смердение сост. по глаг. смердеть; смражение действ. по знач. глаг. смрадить. Смрад м. вонь, зловоние, противный, отвратительный запах; бол. горелые, удушливые пары, чад. Смрадная околица Москвы. Смрадная или смердячая падаль. Скорняки смрадно живут, за что прозваны кислыми. Смрадность свойство по прилаг. Смерд м. стар. человек из черни, подлый (родом), мужик, особый разряд или сословие рабов, холопов; позже крепостной. Городские смерды, стар. наймиты, домовая прислуга; сельские смерды, изорники, нанимающие землю по условию. Земцы, своеземцы, земецкие сидели на своих землях; сябры на своих общественых; смерды на чужой. Оже начнет орати смерд, а приехав половчин ударит вонь стрелою, и лошадь его возмет. Пригород наш, и наши смерды в нем живут, летописн. Смерда взгляд пуще брани. И медом не пой, только смердом не брани (не зови), о дворне. Смердом жить не хочется, а дворянином жить не сможется. Где смерд думал, тут Бог не был (об умничание прислуги). Временем и смерд барыню берет. Смердович, смердич сын, потомок смерда. Не дай Бог владети смердьему сыну собольей шубой! Смердов, смердий, все что лично его; смердий что к нему относится. Смердюк м. южн. зап. вонючий человек, животное.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят

Мультфильм к пословице "Временем и смерд барыню берет."