Отроду впервые сафьянные кривые (т.е. башмаки).

Присутствует в категории:
Счастье - Удача

Толкование пословицы "Отроду впервые сафьянные кривые (т.е. башмаки)." по словарю Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.

Словарь Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.:
Нажмите на слово:

1.

БАШМАК1, а, м. Ботинок или полуботинок. Под башмаком у жены (перен.: то же, что под каблуком у жены; разг.).

| прил. башмачный, ая, ое.

2.

БАШМАК2, а, м. (спец.). Приспособление, накладываемое на рельс для остановки колёс.

| прил. башмачный, ая, ое.

ВПЕРВЫЕ, нареч. В первый раз. В. в жизни. В. слышу.

КРИВОЙ, ая, ое; крив, крива, криво.

1. Не прямой, изогнутый. Кривая линия. Кривое зеркало (дающее искажённое изображение; также перен.). Кривая улыбка (также перен.: выражающая презрение, недоброжелательство). Кривая душа (перен.: о неискреннем, лживом человеке; разг.).

2. Слепой на один глаз, окривевший (разг.).

3. кривая, ой, ж. Непрямая линия, а также (в математике) любая линия на плоскости или в пространстве. Провести кривую.

4. кривая, ой, ж. Линия, изображающая рост или падение чего-н. в развитии какого-н. процесса. Кривая снижения цен.

Кривая вывезет (разг., обычно ирон.)как-нибудь сойдёт, поможет случай.

На кривой не объедешь кого (прост.)не обманешь, не проведёшь.

| сущ. кривизна, ы, ж. (к 1 и 2 знач.).

ОТРОДУ, нареч. (разг.). Никогда за всю жизнь. О. не обманывал.

Если нужное слово из пословицы Отроду впервые сафьянные кривые (т.е. башмаки). отсутствует в приведённом списке, то его можно найти с помощью этой формы:

Толкование пословицы "Отроду впервые сафьянные кривые (т.е. башмаки)." по словарю Даля В.И.

Словарь Даля В.И., статья к слову вперед:

ВПЕРЕД нареч. местности, времени: движение в переднюю сторону, туда, где почитается перед, передняя сторона, противопол. назад.
|| Наперед, прежде, во-первых;
|| напредки, в будущее время, после, впредь, впредки. Ни вперед, ни опосле не стану. Ни взад, ни вперед, ни туда, ни сюда. Вперед не выдавайся, назади не оставайся. Выходи вперед. Вперед, ребята! Тебе бы вперед спросить, а там сделать. Вперед не шали. Это мне вперед наука. Приходи вперед, после, со временем. Дан мосол, хоть гложи, хоть вперед положи. Денежки вперед (взять), лучше горе не берет. Ешь пироги, а хлеб вперед береги, ешь пироги так, чтоб стало на хлеб. Всякий человек вперед смотрит, думает о будущем. Иди вперед, а оглядывайся назад. Иду вперед, лучше страх (горе) не берет. Не помяни, Господи, прошлаго согрешения моего, да и впредь то ж. Вперед смерти наживайся. Вперед веку не заживай. Впереди нареч. местн. и врем. перед кем, чем, на месте, которое называется передом, сравнительно с другим; противопол. назади, позади. Дней много впереди. Ваша речь впереди, говор. перебивая слово. Гулять, не устать: а дней у Бога впереди много. Что впереди, Бог весть: а что мое, то мое. Валяй, не гляди, что будет впереди. Было бы счастье, а дни впереди. Дней много, а все впереди. Дал бы Бог здоровья, а дней впереди много (счастье сыщет, т. е. придет). Впервые нареч. числит. впервижды, впервожды, вперворяд, впервой, в первый раз. Отроду впервые, сафьянные, кривые, т. е. башмаки. Впервые и впоследние, ни впредь, ни опосле не стану. Вперевид, впервовид нареч. ряз. впервые отроду, никогда доныне. Вперевид вижу, слышу.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Пословицы, которые сейчас смотрят